Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pelage | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
| la toison | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
| la peau - animaux avec poils | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
| la dépouille - animal à fourrure | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
| la robe [ZOOL.] - pelage de certains animaux - par ex. : cheval, chat | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| écorcher un animal | einem Tier das Fell abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
| bien encaisser | ein dickes Fell haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tanner le cuir à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. das Fell gerben [fig.] [ugs.] | ||||||
| tanner qn. [fig.] [ugs.] - au sens de : battre qn. | jmdm. das Fell gerben [fig.] - salopp für: verprügeln | ||||||
| se laisser manger la laine sur le dos [ugs.] [fig.] | sichDat. das Fell über die Ohren ziehen lassen [fig.] | ||||||
| se faire écorcher [fig.] [ugs.] | das Fell über die Ohren gezogen bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir la peau dure [fig.] | ein dickes Fell haben [fig.] | ||||||
| faire bronzette [ugs.] | sichDat. die Sonne aufs Fell brennen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se dorer la pilule [fig.] [ugs.] - bronzer | sichDat. die Sonne aufs Fell brennen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| elle, féal, fêlé, fiel, fuel, full | Aphel, Elle, Fall, feil, Feld, Fels, gell, hell, Hell |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Haarkleid, Siegesbeute, Gewand, Robe, Balg, Haut, Gesenkschräge, Deckhaar | |
Werbung







