Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fuite - échappée rapide | die Flucht Pl.: die Fluchten | ||||||
l'alignement m. [TECH.] | die Flucht Pl.: die Fluchten | ||||||
la déroute [MILIT.] | die Flucht Pl.: die Fluchten | ||||||
l'enfilade f. [BAU.] | die Flucht Pl.: die Fluchten [erw.] - gerade Reihe | ||||||
biens culturels vendus en Suisse par leurs propriétaires juifs pour financer leur fuite du nazisme [HIST.] | das Fluchtgut | ||||||
la fuite en avant | Flucht nach vorne (auch: vorn) Pl.: die Fluchten | ||||||
la débandade hauptsächlich [MILIT.] | überstürzte Flucht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jurer - pester | fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
maudire qn. | jmdm. fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
pester contre qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
être aligné(e) [TECH.] | fluchten | fluchtete, gefluchtet | | ||||||
aligner qc. [TECH.] [BAU.] | etw.Akk. fluchten | fluchtete, gefluchtet | | ||||||
bornoyer qc. [BAU.] | etw.Akk. fluchten | fluchtete, gefluchtet | | ||||||
enligner qc. [TECH.] | etw.Akk. fluchten | fluchtete, gefluchtet | [Mess- und Regeltechnik] | ||||||
donner sa malédiction à qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. fluchen | fluchte, geflucht | [form.] | ||||||
prendre la fuite | die Flucht ergreifen | ||||||
faire fuir qn. | jmdn. in die Flucht schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
mettre qn. en fuite | jmdn. in die Flucht schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
mettre qn. en déroute | jmdn. in die Flucht schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
jurer comme un charretier | fluchen wie ein Droschkenkutscher | fluchte, geflucht | | ||||||
se lancer dans une fuite en avant | die Flucht nach vorne (auch: vorn) antreten |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Zeilenausrichtung, Entweichen |
Werbung