Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fuite - échappée rapide | die Flucht Pl.: die Fluchten | ||||||
| la fuite | das Entweichen kein Pl. | ||||||
| la fuite | das Verschwinden kein Pl. | ||||||
| la fuite | das Leck Pl.: die Lecks - undichte Stelle, die Wasser eindringen bzw. eine Flüssigkeit auslaufen lässt, z. B. Fass, Behälter, Wasserleitung | ||||||
| la fuite (de liquide) [TECH.] | die Leckage Pl.: die Leckagen - einer Flüssigkeit | ||||||
| la fuite [ELEKT.] | das Auslaufen kein Pl. - einer Zelle oder Batterie | ||||||
| les fuites f. Pl. [POL.] [fig.] | undichte Stelle im Ministerium [fig.] | ||||||
| la fuite d'eau | das Wasserleck Pl.: die Wasserlecks | ||||||
| la fuite en avant | Flucht nach vorne (auch: vorn) Pl.: die Fluchten | ||||||
| la fuite à la terre [TECH.] | der Erdschluss Pl.: die Erdschlüsse | ||||||
| la fuite avant rupture [ING.] | Leck vor Bruch | ||||||
| la fuite de carbone [UMWELT] | der Emissionstourismus kein Pl. | ||||||
| la fuite de carbone [UMWELT] | die Verlagerung von CO2-Emissionen | ||||||
| la fuite de données [JURA] | der Datenabfluss Pl.: die Datenabflüsse [Datenschutz] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuite | |||||||
| fuiter (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en fuite | auf der Flucht | ||||||
| avec délit de fuite | fahrerflüchtig | ||||||
| en délit de fuite | unfallflüchtig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuiter | durchsickern | sickerte durch, durchgesickert | - Informationen | ||||||
| fuiter | publik werden | wurde, geworden/worden | - Informationen | ||||||
| prendre la fuite | flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| prendre la fuite | die Flucht ergreifen | ||||||
| prendre la fuite | fortlaufen | lief fort, fortgelaufen | | ||||||
| mettre qn. en fuite | jmdn. in die Flucht schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| se lancer dans une fuite en avant | die Flucht nach vorne (auch: vorn) antreten | ||||||
| avoir une fuite | lecken | leckte, geleckt | - i. S. v.: undicht sein | ||||||
| avoir une fuite - récipient | sickern | sickerte, gesickert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| biens culturels vendus en Suisse par leurs propriétaires juifs pour financer leur fuite du nazisme [HIST.] | das Fluchtgut | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fuite des capitaux [FINAN.] | die Kapitalflucht Pl.: die Kapitalfluchten | ||||||
| la fuite des cerveaux [fig.] [WIRTSCH.] | Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften | ||||||
| la fuite des cerveaux [fig.] [WIRTSCH.] | die Elitenabwanderung | ||||||
| la fuite des cerveaux [fig.] [ugs.] nicht fachsprachlich [WIRTSCH.] | der Braindrain auch: Brain-Drain Pl.: die Braindrains, die Brain-Drains englisch | ||||||
| la fuite du capital humain [fig.] fachsprachlich [WIRTSCH.] | der Braindrain auch: Brain-Drain Pl.: die Braindrains, die Brain-Drains englisch | ||||||
| prendre la fuite à pied | fußläufig flüchten - Jargon: Polizeibericht | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cuite, faite, faîte, faute, flûte, frite, fruit, fruité, fuiter, furie, futé, futée, suite, unité, usité | Finte, Furie, Suite |
Werbung







