Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agité, agitée Adj. | ereignisreich | ||||||
| agité, agitée Adj. | unruhig | ||||||
| agité, agitée Adj. | bewegt | ||||||
| agité, agitée Adj. | geschwenkt | ||||||
| agité, agitée Adj. | in Aufregung | ||||||
| agité, agitée Adj. | rührsam | ||||||
| agité, agitée Adj. | hektisch - Mensch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agiter (qc.) | (etw.Akk.) diskutieren | diskutierte, diskutiert | | ||||||
| agiter qc. | etw.Akk. hin und her schwingen | ||||||
| agiter qc. | etw.Akk. schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| agiter qc. | etw.Akk. hin und her bewegen | ||||||
| agiter qc. | etw.Akk. erörtern | erörterte, erörtert | | ||||||
| agiter qc. | etw.Akk. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| agiter qn. | jmdn. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| agiter qn. | jmdn. erschüttern | erschütterte, erschüttert | | ||||||
| agiter qn. | jmdn. in Unruhe versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
| agiter qn. | jmdn. beunruhigen | beunruhigte, beunruhigt | | ||||||
| s'agiter | hin und her laufen | ||||||
| s'agiter | aufgeregt sein | war, gewesen | | ||||||
| s'agiter | in Bewegung sein | war, gewesen | | ||||||
| s'agiter | sichAkk. rühren | rührte, gerührt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le drapeau agité | das Fahnenschwenken kein Pl. | ||||||
| l'enfant agité m. | der Zappelphilipp Pl.: die Zappelphilipps/die Zappelphilippe | ||||||
| la dépression agitée [PSYCH.] | agitierte Depression | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a le sommeil agité. | Er hat einen unruhigen Schlaf. | ||||||
| La mer est agitée. | Die See ist unruhig. | ||||||
| La mer est agitée. | Es herrscht Seegang. | ||||||
| Il agitait les bras. | Er ruderte mit den Armen. | ||||||
| La salle s'agita. | Es wurde unruhig im Saal. | ||||||
| Ça s'agita dans la salle. | Es wurde unruhig im Saal. | ||||||
| Le gamin agita sa sonnette à tout rompre. | Der Junge betätigte seine Schelle aus Leibeskräften. | ||||||
| Les gens dans la salle s'agitaient. | Die Leute im Saal wurden unruhig. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agiter avant (l') usage | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| agiter avant (l') utilisation | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| agiter la menace [fig.] | eine Drohkulisse aufbauen [fig.] | ||||||
| agiter la menace de qc. [fig.] | mit etw.Dat. drohen | ||||||
| agiter la menace économique contre (oder: face à) qn. | jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen | ||||||
| agiter le chiffon rouge [fig.] | Angst schüren | schürte, geschürt | | ||||||
| agiter le chiffon rouge [fig.] | Panik verbreiten | verbreitete, verbreitet | | ||||||
| agiter le chiffon rouge de qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. als Menetekel an die Wand malen [fig.] | ||||||
| agiter le chiffon rouge de qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. als Schreckensgespenst an die Wand malen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung








