Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de face | vorderseitig Adj. | ||||||
| de face hauptsächlich [KUNST] | en face Adv. französisch fachsprachlich - frontal, von vorn gesehen | ||||||
| face à face | von Angesicht zu Angesicht | ||||||
| face au couchant | nach Westen | ||||||
| face à face - en face l'un de l'autre | einander gegenüber Adv. | ||||||
| face à face - en face l'un de l'autre | gegenüber Adv. | ||||||
| face au but [SPORT] | mit dem Gesicht zum Tor hauptsächlich [Fußball] | ||||||
| d'en face | gegenüberliegend | ||||||
| juste en face | gerade gegenüber Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la face - au sens de : visage | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| la face - d'une pièce de monnaie | die Kopfseite Pl.: die Kopfseiten - einer Münze | ||||||
| la face [fig.] | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
| la face [ELEKT.] | das Frontglas Pl.: die Frontgläser | ||||||
| la face [ELEKT.] | die Frontscheibe Pl.: die Frontscheiben | ||||||
| la face [MATH.] | die Fläche Pl.: die Flächen [Geometrie] | ||||||
| la face de qc. hauptsächlich [MATH.] | Fläche von etw.Dat. Pl.: die Flächen | ||||||
| la face [ANAT.] | die Wand Pl.: die Wände - Magen | ||||||
| la face [THEA.] - premier plan | der Bühnenvordergrund kein Pl. | ||||||
| la face [fig.] | der Aspekt Pl.: die Aspekte [form.] | ||||||
| la face - au sens de : visage | das Antlitz Pl.: die Antlitze [poet.] | ||||||
| la face arrière | die Rückwand Pl.: die Rückwände | ||||||
| la face avant | die Vorderseite Pl.: die Vorderseiten | ||||||
| la face externe | die Außenseite Pl.: die Außenseiten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en face de | vis-à-vis (auch: vis-a-vis) +Dat. französisch Präp. | ||||||
| face à ... | angesichts +Gen. Präp. | ||||||
| face à ... | zu ... +Dat. hin gewandt | ||||||
| face à ... auch [fig.] | gegenüber +Dat. Präp. auch [fig.] | ||||||
| en face de | +Dat. gegenüber Präp. - räumlich | ||||||
| en face de [fig.] veraltend - par rapport à | +Dat. gegenüber Präp. [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se faire face | sichAkk. gegenüber stehen | ||||||
| faire face à qc. | mit etw.Dat. konfrontiert sein | ||||||
| se voiler la face [fig.] | die Augen vor den Tatsachen verschließen [fig.] | ||||||
| se voiler la face [fig.] | den Kopf in den Sand stecken [fig.] | ||||||
| se voiler la face [fig.] | sichDat. etw.Akk. vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
| faire face à qn. (oder: qc.) - concurrent, concurrence | mit jmdn./etw. Schritt halten [fig.] | ||||||
| être impuissant(e) (face à qn. (oder: qc.)) hauptsächlich [SPORT] | (gegen jmdn.) nichts zu bestellen haben | ||||||
| se retrouver face à face avec qn. | jmdm. plötzlich gegenüberstehen | ||||||
| agiter la menace économique contre (oder: face à) qn. | jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen | ||||||
| jouer à pile ou face | durch Kopf oder Zahl entscheiden - beim Münzenwerfen | ||||||
| ne pas avoir les yeux en face des trous [ugs.] | Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| regarder le péril en face [fig.] | der Gefahr ins Auge sehen [fig.] | ||||||
| c'est pile ou face [fig.] | das ist reine Glückssache [fig.] | ||||||
| ne pas désarmer face à qc. [fig.] | sichAkk. von etw.Dat. nicht abschrecken lassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pile ou face ? | Kopf oder Zahl? | ||||||
| En face de l'église, il y a un café. | Gegenüber der Kirche ist ein Café. | ||||||
| Face à l'église, il y a un café. | Gegenüber der Kirche ist ein Café. | ||||||
| faire face à toutes les éventualités | alle Möglichkeiten ins Auge fassen | ||||||
| Ils se jetaient des injures à la face. | Sie warfen sich Beleidigungen an den Kopf. | ||||||
| L'euro a perdu face au dollar. | Der Euro ist gegenüber dem Dollar gefallen. | ||||||
| La voiture est en face. | Der Wagen steht da drüben. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ace, ache, acmé, acné, acre, âcre, acte, dace, Dace, fac, fâché, fade, fake, famé, fané, fane, farce, frac, Ifce, race, racé | Acer, acer, Fach, fade, Fake, Farce, Phase, Zeichenzyklusphase, Doppelwährungsphase, Fase, Zustandsphase, Faxe |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







