Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'allonge f. | die Allonge Pl.: die Allongen | ||||||
| l'allonge f. | die Reichweite Pl.: die Reichweiten | ||||||
| la chute allonge [TECH.] | der Auswurfschacht Pl.: die Auswurfschächte [Kältetechnik] | ||||||
| le tube-allonge [FOTO.] | der Zwischenring Pl.: die Zwischenringe | ||||||
| la soufflure allongée [TECH.] | der Gaskanal Pl.: die Gaskanäle [Schweißen] | ||||||
| l'église à (oder: de) plan allongé f. [ARCHIT.] | die Langhauskirche Pl.: die Langhauskirchen [Kirchenbau] | ||||||
| l'église à (oder: de) plan allongé f. [ARCHIT.] | die Langbaukirche Pl.: die Langbaukirchen [Kirchenbau] | ||||||
| l'enroulement à pas allongé m. [TECH.] | Wicklung mit verlängerter Schrittweite | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allonge | |||||||
| s'allonger (Verb) | |||||||
| allonger (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allongé, allongée Adj. | langgestreckt | ||||||
| allongé, allongée Adj. | langgezogen | ||||||
| allongé, allongée Adj. [KULIN.] | verdünnt - Soße | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elle lui avait donné un peu de vin allongé d'eau. | Sie gab ihm etwas mit Wasser versetzten Wein. | ||||||
| L'arbre projeta une ombre allongée. | Der Baum warf einen langen Schatten. | ||||||
| Le soir arrive, les ombres s'allongent. | Es wird Abend, die Schatten werden länger. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| diluée, allongée, coupée, dilué | Reichweite |
Werbung







