Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le protégé | la protégée | der Schutzbefohlene | die Schutzbefohlene Pl.: die Schutzbefohlenen | ||||||
| le protégé | la protégée | der Schützling geschlechtsneutral Pl.: die Schützlinge | ||||||
| le protégé | la protégée | der Protegé Pl.: die Protegés [form.] französisch geschlechtsneutral | ||||||
| la zone protégée - nature | das Landschaftsschutzgebiet Pl.: die Landschaftsschutzgebiete | ||||||
| l'Appellation d'Origine Protégée f. (kurz: l'AOP f.) | kontrollierte Herkunftsbezeichnung - Qualitätssiegel für Lebensmittel wie Käse, Olivenöl, etc. | ||||||
| la section protégée [ELEKT.] | der geschützte Abschnitt | ||||||
| l'emploi protégé m. | geschützter Arbeitsplatz | ||||||
| les espèces protégées f. Pl. [UMWELT] | geschützte Arten | ||||||
| l'enveloppe protégée contre la poussière f. [TECH.] | staubgeschütztes Gehäuse | ||||||
| la ligne de fuite protégée [ELEKT.] | geschützter Kriechweg | ||||||
| la machine protégée contre les gaz ou vapeurs [TECH.] | gas- oder dampfgeschützte Maschine | ||||||
| le connecteur à contacts protégés [ELEKT.] | der kontaktgeschützte Steckverbinder | ||||||
| la fréquence protégée du service fixe par satellite [TECH.] | geschützte Frequenz des Festsatelliten | ||||||
| le droit du propriétaire d'être protégé contre tout trouble émanant d'un tiers [JURA] | der Eigentumsfreiheitsanspruch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| protégée | |||||||
| protéger (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| protéger qn. (oder: qc.) (de qn. (oder: qc.)) | jmdn./etw. (vor jmdm./etw.) schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| protéger qn. | jmdn. behüten | behütete, behütet | | ||||||
| protéger qn. | jmdn. beschirmen | beschirmte, beschirmt | | ||||||
| protéger qn. | jmdn. beschützen | beschützte, beschützt | | ||||||
| protéger contre qc. | gegen etw.Akk. abschirmen | schirmte ab, abgeschirmt | | ||||||
| protéger qn. | jmdn. begönnern | begönnerte, begönnert | - fördern | ||||||
| protéger qn. | jmdn. decken | deckte, gedeckt | - i. S. v.: schützen | ||||||
| protéger contre qc. | etw.Akk. abhalten | hielt ab, abgehalten | - Kälte, Licht | ||||||
| protéger du froid | vor Kälte schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| protéger contre le froid | vor Kälte schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| protéger une marque [KOMM.] | eine Marke schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| protéger un produit [KOMM.] | ein Produkt schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| être protégé(e) par le droit d'auteur [JURA] | urheberrechtlich geschützt sein | war, gewesen | [geistiges Eigentum] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| protégé, protégée Adj. | geschützt | ||||||
| non protégé(e) | ungepuffert | ||||||
| non protégé(e) | ungeschützt | ||||||
| protégé(e) contre les chocs | stoßgeschützt | ||||||
| protégé(e) contre les coupures | unterbrechungssicher | ||||||
| protégé(e) contre les éclaboussures | spritzwassergeschützt | ||||||
| protégé(e) contre les effractions | einbruchsicher auch: einbruchssicher | ||||||
| protégé(e) contre les erreurs | missgriffsicher | ||||||
| protégé(e) contre les explosions | explosionsgeschützt | ||||||
| protégé(e) contre l'abus | missbrauchsicher | ||||||
| protégé(e) contre la poussière | staubgeschützt | ||||||
| protégé(e) contre les intempéries [ELEKT.] | wettergeschützt | ||||||
| protégé(e) en écriture [COMP.] | schreibgeschützt | ||||||
| protégé(e) par la loi [JURA] | gesetzlich geschützt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La disquette est protégée en écriture. [COMP.] | Die Diskette ist schreibgeschützt. | ||||||
| Nous devons protéger la nature. | Wir müssen die Natur schützen. | ||||||
Werbung
Werbung







