Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être en ligne avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| cadrer avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| protéger qn. | jmdn. decken | deckte, gedeckt | - i. S. v.: schützen | ||||||
| coïncider avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | auch [Geometrie] - i. S. v.: übereinstimmen | ||||||
| se recouper - au sens de : coïncider - témoignage | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | - zum Teil | ||||||
| couvrir qn. [fig.] | jmdn. decken | deckte, gedeckt | [fig.] | ||||||
| provisionner qc. [FINAN.] | etw.Akk. (finanziell) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| couvrir qn. [MILIT.] | jmdn. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| mâtiner [BIOL.] | decken | deckte, gedeckt | - beim Deckakt einer ordinären Hunderasse mit einem Rassehund | ||||||
| daguer qc. [ZOOL.] | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - Hirsch | ||||||
| combler qc. [FINAN.] - déficit | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - Defizit | ||||||
| faire ses frais | seine Kosten decken | ||||||
| mettre le couvert | den Tisch decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| mettre la table | den Tisch decken | deckte, gedeckt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decken | |||||||
| die Decke (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la couverture - lit | die Decke Pl.: die Decken - Bettdecke | ||||||
| le plafond [BAU.] | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
| la bâche | die Decke Pl.: die Decken - i. S. v.: Plane | ||||||
| le plafond de verre [fig.] | gläserne Decke [fig.] | ||||||
| le plafond suspendu [BAU.] | abgehängte Decke | ||||||
| la douceur - au toucher | die Weichheit Pl. - Decke | ||||||
| la suspension [BAU.] | die Abhängung Pl.: die Abhängungen - Decke | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tectrice f. Adj. fachsprachlich [ZOOL.] - plumes | Deck... [Vogelkunde] - Feder | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rentrer dans ses frais [fig.] | seine Kosten decken | ||||||
| couvrir ses frais [fig.] | seine Kosten decken [fig.] | ||||||
| à la guerre comme à la guerre | sich nach der Decke strecken | ||||||
| bondir de colère [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
| être en cheville avec qn. [fig.] [ugs.] | mit jmdm. unter einer Decke stecken [fig.] | ||||||
| sauter au plafond [fig.] [ugs.] - indignation | an die Decke gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| être de mèche avec qn. | mit jmdm. unter einer Decke stecken [fig.] - i. S. v.: im Verborgenen zusammenarbeiten | ||||||
| s'emballer [fig.] [WIRTSCH.] - prix, cours de la bourse, inflation | durch die Decke gehen [fig.] - Preise, Aktienkurse, Inflation | ||||||
| être très soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
| monter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| démarrer au quart de tour [fig.] [ugs.] | gleich an die Decke gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| bondir de joie [fig.] | vor Freude bis an die Decke springen [fig.] | ||||||
| grimper aux rideaux [fig.] [ugs.] | vor Freude an die Decke springen [fig.] | ||||||
| sauter au plafond [fig.] [ugs.] - joie | vor Freude an die Decke springen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qu'est ce que tu lui as demandé (de faire) ? - De mettre la table. | Worum hast du ihn gebeten? - Den Tisch zu decken. | ||||||
| Par où commencer ? - Commençons par desservir la table. | Womit sollen wir beginnen? - Decken wir zuerst den Tisch ab. | ||||||
| Le compte n'est pas approvisionné. [FINAN.] | Das Konto ist nicht gedeckt. | ||||||
| Le chèque est sans provision. [FINAN.] | Der Scheck ist nicht gedeckt. | ||||||
| Il n'y a pas de lampe au plafond. | An der Decke hängt keine Lampe. | ||||||
| Le plafond est peint en blanc. | Die Decke ist weiß gestrichen. | ||||||
| Il ne fait pas très chaud dans la chambre à coucher, pourrais-je avoir une couverture ? | Es ist nicht sehr warm im Schlafzimmer, könnte ich bitte eine Decke haben? | ||||||
| La couche de neige glissait lentement vers le bas. | Die Schneedecke rutschte langsam in die Tiefe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| décent | Becken, Decke, Deckel, deckeln, deckend, denken, Denken, dicken, ducken, hecken, lecken, Lecken, necken, recken, Wecken, wecken |
Werbung







