Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être en ligne avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
cadrer avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
protéger qn. | jmdn. decken | deckte, gedeckt | - i. S. v.: schützen | ||||||
coïncider avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | auch [Geometrie] - i. S. v.: übereinstimmen | ||||||
se recouper - au sens de : coïncider - témoignage | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | - zum Teil | ||||||
couvrir qn. [fig.] | jmdn. decken | deckte, gedeckt | [fig.] | ||||||
provisionner qc. [FINAN.] | etw.Akk. (finanziell) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
couvrir qn. [MILIT.] | jmdn. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
mâtiner [BIOL.] | decken | deckte, gedeckt | - beim Deckakt einer ordinären Hunderasse mit einem Rassehund | ||||||
daguer qc. [ZOOL.] | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - Hirsch | ||||||
combler qc. [FINAN.] - déficit | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - Defizit | ||||||
faire ses frais | seine Kosten decken | ||||||
mettre le couvert | den Tisch decken | deckte, gedeckt | | ||||||
mettre la table | den Tisch decken | deckte, gedeckt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
decken | |||||||
die Decke (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la couverture - lit | die Decke Pl.: die Decken - Bettdecke | ||||||
le plafond [BAU.] | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
la bâche | die Decke Pl.: die Decken - i. S. v.: Plane | ||||||
le plafond de verre [fig.] | gläserne Decke [fig.] | ||||||
le plafond suspendu [BAU.] | abgehängte Decke | ||||||
la douceur - au toucher | die Weichheit Pl. - Decke | ||||||
la suspension [BAU.] | die Abhängung Pl.: die Abhängungen - Decke |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tectrice f. Adj. fachsprachlich [ZOOL.] - plumes | Deck... [Vogelkunde] - Feder |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rentrer dans ses frais [fig.] | seine Kosten decken | ||||||
couvrir ses frais [fig.] | seine Kosten decken [fig.] | ||||||
à la guerre comme à la guerre | sich nach der Decke strecken | ||||||
bondir de colère [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
être en cheville avec qn. [fig.] [ugs.] | mit jmdm. unter einer Decke stecken [fig.] | ||||||
sauter au plafond [fig.] [ugs.] - indignation | an die Decke gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
être de mèche avec qn. | mit jmdm. unter einer Decke stecken [fig.] - i. S. v.: im Verborgenen zusammenarbeiten | ||||||
s'emballer [fig.] [WIRTSCH.] - prix, cours de la bourse, inflation | durch die Decke gehen [fig.] - Preise, Aktienkurse, Inflation | ||||||
être très soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
monter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
démarrer au quart de tour [fig.] [ugs.] | gleich an die Decke gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
bondir de joie [fig.] | vor Freude bis an die Decke springen [fig.] | ||||||
grimper aux rideaux [fig.] [ugs.] | vor Freude an die Decke springen [fig.] | ||||||
sauter au plafond [fig.] [ugs.] - joie | vor Freude an die Decke springen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qu'est ce que tu lui as demandé (de faire) ? - De mettre la table. | Worum hast du ihn gebeten? - Den Tisch zu decken. | ||||||
Par où commencer ? - Commençons par desservir la table. | Womit sollen wir beginnen? - Decken wir zuerst den Tisch ab. | ||||||
Le compte n'est pas approvisionné. [FINAN.] | Das Konto ist nicht gedeckt. | ||||||
Le chèque est sans provision. [FINAN.] | Der Scheck ist nicht gedeckt. | ||||||
Il n'y a pas de lampe au plafond. | An der Decke hängt keine Lampe. | ||||||
Le plafond est peint en blanc. | Die Decke ist weiß gestrichen. | ||||||
Il ne fait pas très chaud dans la chambre à coucher, pourrais-je avoir une couverture ? | Es ist nicht sehr warm im Schlafzimmer, könnte ich bitte eine Decke haben? | ||||||
La couche de neige glissait lentement vers le bas. | Die Schneedecke rutschte langsam in die Tiefe. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
décent | Becken, Decke, Deckel, deckeln, deckend, denken, Denken, dicken, ducken, hecken, lecken, Lecken, necken, recken, Wecken, wecken |
Werbung