Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blessant, blessante Adj. | verletzend | ||||||
| vulnérant, vulnérante Adj. | verletzend | ||||||
| offensant, offensante Adj. | verletzend | ||||||
| assassin, assassine Adj. [fig.] | verletzend | ||||||
| légèrement blessé(e) | leicht verletzt | ||||||
| grièvement blessé(e) | schwer verletzt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verletzend | |||||||
| verletzen (Verb) | |||||||
| sich verletzen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porter atteinte à l'honneur de qn. | jmds. Ehre verletzen | ||||||
| encorner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. mit den Hörnern verletzen | ||||||
| être très gravement blessé(e) [MED.] | lebensgefährlich verletzt sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'explosion blessa un civil dans une autre voiture. | Die Explosion verletzte eine Zivilperson in einem weiteren Wagen. | ||||||
| Au cours d'une réunion électorale une femme a agressé et légèrement blessé le ministre de la Justice de Hambourg. | Eine Frau hat den Hamburger Justizsenator bei einem Wahlkampfauftritt angegriffen und leicht verletzt. | ||||||
| Il a été blessé dans un accident. | Er ist bei einem Unfall verletzt worden. | ||||||
| Je me suis blessé au bras. | Ich habe mich am Arm verletzt. | ||||||
| Le pronostic vital de cet homme est engagé. | Dieser Mann ist lebensgefährlich verletzt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verletzen, verletztend | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beleidigend | |
Werbung








