Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Blessé au bras, cet élève est dispensé de cours d'EPS. | Wegen seiner Armverletzung ist der Schüler vom Sportunterricht befreit. | ||||||
| Amenez le blessé tout de suite à la salle d'opération ! | Bringen Sie den Verletzten sofort in den Operationssaal! | ||||||
| Il a été blessé dans un accident. | Er ist bei einem Unfall verletzt worden. | ||||||
| L'explosion blessa un civil dans une autre voiture. | Die Explosion verletzte eine Zivilperson in einem weiteren Wagen. | ||||||
| Comment t'es-tu blessé ? | Wobei hast Du Dich verletzt? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est là où (oder: que) le bât blesse. Infinitiv: blesser | Da drückt der Schuh. Infinitiv: drücken | ||||||
| C'est là où (oder: que) le bât blesse. Infinitiv: blesser | Da hapert's. Infinitiv: hapern | ||||||
| c'est là que le bât (le) blesse | da drückt (ihn) der Schuh | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bléser, blessé, Blessé, blessée | Ableser, Beißer, besser, Besser, bessern, Bläser, Blässe, Blesse, Blessur, Blöße, Büßer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| offenser | |
Werbung







