Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cook Islands [GEOG.] | die Cookinseln pl., no sg. | ||||||
| Cook Islands fruit dove (or: fruit-dove) [ZOOL.] | die Rarotongafruchttaube or: Rarotonga-Fruchttaube pl. Lat.: Ptilinopus rarotongensis [Ornithology] | ||||||
| cook | der Koch | die Köchin pl.: die Köche, die Köchinnen | ||||||
| ship's cook | der Schiffskoch | die Schiffsköchin pl.: die Schiffsköche, die Schiffsköchinnen | ||||||
| cook | die Küchenfee pl.: die Küchenfeen [coll.] [hum.] | ||||||
| ship's cook [NAUT.] | der Smutje pl.: die Smutjes (Northern Germany) - eigentlich: "Schmutzfink"; Seemannssprache: Schiffskoch | ||||||
| cook-off (Amer.) | der Kochwettbewerb pl.: die Kochwettbewerbe | ||||||
| island | die Insel pl.: die Inseln | ||||||
| island | das Eiland pl.: die Eilande | ||||||
| Cook Strait [GEOG.] | die Cookstraße or: Cook-Straße no plural | ||||||
| cook money [FINAN.] | das Kochgeld pl.: die Kochgelder | ||||||
| cook sergeant [MIL.] | der Küchenbulle pl.: die Küchenbullen [sl.] | ||||||
| pastry cook | der Konditor | die Konditorin pl.: die Konditoren, die Konditorinnen | ||||||
| pastry cook | der Feinbäcker | die Feinbäckerin pl.: die Feinbäcker, die Feinbäckerinnen - Konditor | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cook (sth. for so. (or: so. sth.)) | cooked, cooked | | (jmdm. etw.acc.) kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| to cook | cooked, cooked | | garen | garte, gegart | | ||||||
| to cook sth. to a pulp | cooked, cooked | | etw.acc. zerkochen | zerkochte, zerkocht | | ||||||
| to cook sth. until tender | etw.acc. weich kochen or: weichkochen | kochte, gekocht / kochte weich, weichgekocht | | ||||||
| to cook the books | Bilanz/Bücher verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
| to do the cooking | kochen | kochte, gekocht | - Essen zubereiten | ||||||
| to cook up a lie | cooked, cooked | | eine Lüge aushecken | heckte aus, ausgeheckt | | ||||||
| to cook "au gratin" | cooked, cooked | | gratinieren | gratinierte, gratiniert | | ||||||
| to do one's own cooking | selbst kochen | kochte, gekocht | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cook the books [fig.] | Geschäftsbücher fälschen | fälschte, gefälscht | | ||||||
| to cook so.'s goose [coll.] | jmdn. erledigen | erledigte, erledigt | [fig.] | ||||||
| to cook so.'s goose [coll.] | jmdm. die Suppe versalzen [fig.] | ||||||
| to cook so.'s goose [coll.] | jmdm. den Garaus machen [fig.] | ||||||
| to cook so.'s goose [coll.] | jmdn. in die Pfanne hauen [fig.] | ||||||
| to cook the accounts [fig.] | die Bücher frisieren | ||||||
| to cook the accounts [fig.] | die Bücher fälschen | ||||||
| to cook the accounts [fig.] | die Bücher verschleiern | ||||||
| to cook one's goose [coll.] | jmdn. ruinieren | ruinierte, ruiniert | | ||||||
| to cook sth. to rags [fig.] | etw.acc. zerkochen | zerkochte, zerkocht | | ||||||
| to cook up a story [fig.] | eine Geschichte erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| Too many cooks spoil the broth. | Zu viele Köche verderben den Brei. | ||||||
| one's goose is cooked [coll.] | jmd. ist erledigt | ||||||
| one's goose is cooked [coll.] | jmd. ist fällig [fig.][coll.] | ||||||
| one's goose is cooked [coll.] | jmd. ist ruiniert | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm no great shakes as a cook. | Ich bin kein besonders guter Koch. | ||||||
| I'm no great shakes as a cook. | Ich tauge nicht zum Koch. | ||||||
| I would sooner do the dishes than cook. | Lieber würde ich das Geschirr spülen als zu kochen. | ||||||
| Our fish was cooked to perfection. | Der Garpunkt von unserem Fisch war perfekt. | ||||||
| My goose is cooked. | Ich bin erledigt. | ||||||
| My goose is cooked. | Ich bin geliefert. | ||||||
| men were marooned on the Australian island | Männer wurden auf der australischen Insel ausgesetzt | ||||||
| Few Europeans had ever been to the island before. | Nur wenige Europäer hatten die Insel bislang betreten. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Geographische Namen im Plural Geographische Namen im Plural werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel benutzt. |
Advertising






