Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| falling off [TECH.] | das Abgehen no plural - gleitgefährdete Felsmasse | ||||||
| frequency fall-off [TECH.] | der Frequenzabfall pl.: die Frequenzabfälle | ||||||
| quality fall-off [TECH.] | der Einbruch pl.: die Einbrüche | ||||||
| off | das Aus no plural | ||||||
| falling [GEOL.] | der Firstbruch pl.: die Firstbrüche | ||||||
| falling [TECH.] | der Firstenbruch pl.: die Firstenbrüche | ||||||
| falling [TECH.] | Herabstürzen der Firste | ||||||
| falling [TECH.] | Hereinbrechen der Firste | ||||||
| falling [TECH.] | Niederbrechen der Firste | ||||||
| falling [TECH.] | Zubruchgehen der Firste | ||||||
| take-off or: takeoff [AVIAT.] | der Start pl.: die Starts | ||||||
| take-off or: takeoff [AVIAT.] | der Abflug pl.: die Abflüge | ||||||
| off-white | Eierschale no article pl.: die Eierschalen - Farbe | ||||||
| off-white | gebrochenes Weiß | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| falling | |||||||
| fall (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fall off (sth.) | (von etw.dat.) herunterstürzen | stürzte herunter, heruntergestürzt | | ||||||
| to fall off | abfallen | fiel ab, abgefallen | | ||||||
| to fall off | sinken | sank, gesunken | | ||||||
| to fall off | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
| to fall off | geringer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to fall off | zurückgehen | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
| to fall off | schwinden | schwand, geschwunden | | ||||||
| to fall off also [TECH.] | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| to fall off sth. | von etw.dat. herunterfallen | fiel herunter, heruntergefallen | | ||||||
| to fall off sth. | von etw.dat. hinunterkippen | kippte hinunter, hinuntergekippt | | ||||||
| to fall off sth. | von etw.dat. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to fall off sth. | von etw.dat. runterfallen | fiel runter, runtergefallen | [coll.] | ||||||
| to fall off [TECH.] | abschwächen | schwächte ab, abgeschwächt | - Nachfrage | ||||||
| to fall off in quality | fell, fallen | | sichacc. verschlechtern | verschlechterte, verschlechtert | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off adj. adv. | weg adv. | ||||||
| off adv. | ab | ||||||
| off adv. | davon | ||||||
| off adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off adj. | abgeschaltet | ||||||
| off adj. adv. [TECH.] | aus adv. | ||||||
| off adv. | weg von +dat. | ||||||
| off adv. | zu | ||||||
| off adj. | abgesagt | ||||||
| off adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
| off adj. | verdorben - Nahrungsmittel | ||||||
| falling adj. | fallend | ||||||
| falling adj. | sinkend | ||||||
| falling adj. | nachlassend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off prep. | von prep. +dat. | ||||||
| off prep. | abseits prep. +gen. | ||||||
| off prep. | entfernt von +dat. | ||||||
| off sth. prep. [coll.] | von etw.dat. herunter | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm off. [coll.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [coll.] | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
| oranges are off | Orangen sind nicht mehr vorrätig | ||||||
| this button came off | dieser Knopf ist abgegangen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [coll.] | verrückt adj. | ||||||
| off one's rocker [coll.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [coll.] | ||||||
| You're off your rocker! [coll.] | Du tickst ja nicht richtig! [coll.] | ||||||
| Hats off! | Hut ab! | ||||||
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| blow, downward, breaking, decreasing, downwardly | |
Grammar |
|---|
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |








