Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| going | |||||||
| go (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward or: forwards adv. | vor | ||||||
| forward or: forwards adv. | vorwärts | ||||||
| forward or: forwards adv. | nach vorn | ||||||
| forward or: forwards adv. | voran | ||||||
| forward or: forwards adv. | voraus | ||||||
| forward or: forwards adv. | weiter | ||||||
| forward adj. | vorderer | vordere | vorderes | ||||||
| forward adj. | vorwärts gerichtet | ||||||
| going adj. | eingeschaltet | ||||||
| forward adj. - used before noun | Termin... | ||||||
| forward adj. | dreist [fig.] | ||||||
| forward adj. | vorlaut [fig.] | ||||||
| forward or: forwards adv. | fürder archaic | ||||||
| forward or: forwards adv. | fürderhin archaic | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| going | das Gehen no plural | ||||||
| going | der Auftritt pl.: die Auftritte | ||||||
| forward [SPORT.] | der Stürmer | die Stürmerin pl.: die Stürmer, die Stürmerinnen | ||||||
| forward [TECH.] | der Vorlauf pl.: die Vorläufe | ||||||
| forwards [COMM.] | außerbörsliche Termingeschäfte | ||||||
| forwards [FINAN.] | nicht börsengehandelte, unbedingte Termingeschäfte - gehören zu den Derivaten | ||||||
| forwards [TECH.] | der Vorwärtsgang pl.: die Vorwärtsgänge | ||||||
| going-private [COMM.] | die Privatisierung pl.: die Privatisierungen | ||||||
| carry-forward [COMM.] | der Saldovortrag pl.: die Saldovorträge | ||||||
| carry-forward [COMM.] | der Vortragssaldo pl.: die Vortragssaldos/die Vortragssalden/die Vortragssaldi | ||||||
| carry-forward [FINAN.] | steuerlicher Verlustvortrag | ||||||
| carry-forward [FINAN.] | der Übertrag pl.: die Überträge | ||||||
| go-between | der Verbindungsmann | die Verbindungsfrau pl.: die Verbindungsleute/die Verbindungsmänner, die Verbindungsfrauen | ||||||
| go-between | der Vermittler | die Vermittlerin pl.: die Vermittler, die Vermittlerinnen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| please forward | bitte nachsenden | ||||||
| forward please | bitte nachsenden | ||||||
| forward draftAE [NAUT.] forward draughtBE [NAUT.] | Tiefgang vorne | ||||||
| the way forward | eine Option für die Zukunft | ||||||
| the way forward | die beste Lösung | ||||||
| it's hard going | es ist sehr mühsam | ||||||
| Keep going! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
| a step forward | ein Schritt voran | ||||||
| looking forward to | entgegensehend | ||||||
| How's it going? | Wie geht's? | ||||||
| Come forward ... (Brit.) [SPORT.] | In die Auslage, ... - Ruderkommando | ||||||
| if you're going to do sth., then do it right | wennschon, dennschon | ||||||
| if you're going to talk the talk, you've got to walk the walk | lass deinen Worten Taten folgen! | ||||||
| The going is tough. | Das Vorankommen ist mühsam. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She's going. | Sie geht. | ||||||
| We're going. | Wir gehen. | ||||||
| He's going strong. | Er ist gut in Form. | ||||||
| at the rate he's going | bei der Geschwindigkeit mit der er vorgeht | ||||||
| I'm going to be hard pushed to find someone to help me move on Sunday. | Es wird schwierig sein, jemanden zu finden, der mir am Sonntag beim Umziehen helfen kann. | ||||||
| I'm going to the cinema - care to join me? | Ich gehe ins Kino - hast du Lust mitzukommen? | ||||||
| I'm going for a swim now. | Ich gehe jetzt schwimmen. | ||||||
| I'm going to the pictures now. | Ich gehe jetzt ins Kino. | ||||||
| Please forward the goods by air freight. | Bitte versenden Sie die Waren mit Luftfracht. | ||||||
| Please forward the goods by charter plane. | Bitte versenden Sie die Waren mit einem Charter-Flugzeug. | ||||||
| Please forward the goods by express train. | Bitte versenden Sie die Waren als Eilgut. | ||||||
| Please forward the goods by the next steamer. | Bitte versenden Sie die Waren mit dem nächsten Dampfer. | ||||||
| Please forward the goods by train. | Bitte versenden Sie die Waren mit dem Zug. | ||||||
| Please forward the goods by UPS. | Bitte versenden Sie die Waren mit UPS. | ||||||
Grammar |
|---|
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |








