Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wine | der Wein pl. | ||||||
| intake | die Aufnahme pl.: die Aufnahmen | ||||||
| intake | die Eingabe pl.: die Eingaben | ||||||
| intake | der Verzehr no plural | ||||||
| return-air intake | die Abluftöffnung pl.: die Abluftöffnungen | ||||||
| intake [TECH.] | der Einlass pl. | ||||||
| intake [TECH.] | die Aktivitätszufuhr pl.: die Aktivitätszufuhren [Radiology] | ||||||
| intake [TECH.] | das Ansaugen no plural | ||||||
| intake [TECH.] | die Einlassöffnung pl.: die Einlassöffnungen | ||||||
| intake [TECH.] | der Einlauf pl.: die Einläufe | ||||||
| intake [TECH.] | der Zulauf pl.: die Zuläufe | ||||||
| intake [TECH.] | die Fassung pl.: die Fassungen | ||||||
| intake [TECH.] | die Saugseite pl.: die Saugseiten | ||||||
| intake [TECH.] | die Ansaugleitung pl.: die Ansaugleitungen | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to intake | intook, intaken | | ansaugen | saugte an, angesaugt | | ||||||
| to wine and dine so. | jmdn. zu einem guten Abendessen einladen | lud ein, eingeladen | | ||||||
| to wine and dine | gut essen gehen | ||||||
| to grow wine | Wein anbauen | baute an, angebaut | | ||||||
| to sample wines | eine Weinprobe machen | machte, gemacht | | ||||||
| to savorAE a glass of wine to savourBE a glass of wine | ein Viertele schlotzen (South-western Germany) - schwäbischer Ausdruck für "genüsslich trinken", wird ausschließlich für Wein verwendet | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| new wine still in fermentation | der Federweißer pl.: die Federweißer | ||||||
| partially fermented young wine | der Federweiße pl.: die Federweißen | ||||||
| new wine still in fermentation | der Krätzer pl.: die Krätzer - gärender Weinmost | ||||||
| small bottle of sparkling wine | der Piccolo or: Pikkolo pl.: die Piccolos, die Pikkolos | ||||||
| mulled wine with a rum-soaked sugarloaf lit above it [COOK.] | die Feuerzangenbowle pl.: die Feuerzangenbowlen | ||||||
| dessert wine-style late-harvest wine | die Beerenauslese pl.: die Beerenauslesen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! | ||||||
| a sip of wine | ein Schluck Wein | ||||||
| a sip of wine | ein Schlückchen Wein | ||||||
| The wine is nice to drink. | Der Wein ist süffig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter. | ||||||
| I've just opened a bottle of wine - care to join me? | Ich habe gerade eine Flasche Wein aufgemacht - trinkst du einen Schluck mit? | ||||||
| I prefer wine to beer. | Ich ziehe Wein Bier vor. | ||||||
| Would you like a spot of wine with the meal? | Möchten Sie ein wenig Wein zum Essen? | ||||||
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
| Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? | ||||||
| this trade fair takes place in Frankfurt | diese Messe findet in Frankfurt statt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a good wine | ein edler Tropfen [coll.] | ||||||
| a good wine | ein guter Tropfen [coll.] | ||||||
| new wine in old bottles | neuer Wein in alten Flaschen | ||||||
| old wine in new skins | alter Wein in neuen Schläuchen | ||||||
| In wine there is truth. | Im Wein liegt (die) Wahrheit. - Latein: in vino veritas | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Substantive, die generisch und sortenspezifisch auftreten können Generische Begriffe wie water, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Steigerung mit „less“ und „least“ zum negativen Vergleich Bei „negativen Vergleichen“ verwendet man im Englischen bei allen Adjektiven less bzw. (the) least + Adjektiv. |
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Advertising






