Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| map legend | die Kartenlegende pl.: die Kartenlegenden | ||||||
| map | die Landkarte pl.: die Landkarten | ||||||
| map | der Stadtplan pl.: die Stadtpläne | ||||||
| legend | die Legende pl.: die Legenden - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | der Mythos or: Mythus pl.: die Mythen | ||||||
| map | die Karte pl.: die Karten | ||||||
| map | der Plan pl.: die Pläne | ||||||
| legend - story of the life of a saint [MYTH.] | die Legende pl.: die Legenden | ||||||
| legend - story from the past | die Sage pl.: die Sagen | ||||||
| legend | die Zeichenerklärung pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
| legend | der Bildtext pl.: die Bildtexte - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | die Bildunterschrift pl.: die Bildunterschriften - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | die Beschriftung pl.: die Beschriftungen | ||||||
| legend | der Hinweistext pl.: die Hinweistexte | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend | |||||||
| legen (Verb) | |||||||
| sich legen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| map-controlled adj. [AUTOM.] | kennfeldgesteuert | ||||||
| with legends [TECH.] | mit Legende | ||||||
| oviparous adj. [ZOOL.] | eierlegend or: Eier legend | ||||||
| shrouded in legend | sagenumwoben adj. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| management appraisal process [abbr.: MAP] [COMM.] | das Management-Bewertungsverfahren pl. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend has it that ... | der Legende nach ... | ||||||
| a living legend | eine lebende Legende | ||||||
| as legend has it | es wird erzählt, dass | ||||||
| to put one's name on the map | bekanntwerden or: bekannt werden | wurde bekannt, bekanntgeworden/bekanntworden / wurde, geworden/worden | | ||||||
| to put sth. on the map [fig.] | etw.acc. bekannt machen | machte, gemacht | | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichacc. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to throw oneself into it [fig.] | sichacc. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on the back burner [fig.] | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to pigeonhole or: pigeon-hole sth. | pigeonholed, pigeonholed / pigeon-holed, pigeon-holed | | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on ice | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. off | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on hold | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put words in (or: into) so. mouth [fig.] | jmdm. etw.acc. in den Mund legen [fig.] | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichacc. ins Geschirr legen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We'll pool expenses and travel together. | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. | ||||||
| Buying local is important to many consumers. | Viele Verbraucher legen Wert auf Regionalität. | ||||||
| This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man nicht aus der Hand legen. | ||||||
| He settles the quarrel. | Er legt den Streit bei. infinitive: beilegen | ||||||
| He settled the quarrel. | Er legte den Streit bei. infinitive: beilegen | ||||||
| The market rallied. | Der Markt legte zu. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| underline, explanation, myth, cutline, caption | |
Advertising






