Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| return - act of returning | die Rückkehr no plural | ||||||
| return - act of returning home | die Heimkehr no plural | ||||||
| staff used with sg. or pl. verb | das Personal no plural | ||||||
| personnel | das Personal no plural | ||||||
| return [FINAN.] | die Rendite pl.: die Renditen | ||||||
| return - act of returning | die Wiederkehr no plural | ||||||
| return - act of returning | die Rückkunft no plural | ||||||
| return - action of returning sth. | die Rückgabe pl.: die Rückgaben | ||||||
| return - action of returning sth. | die Rücklieferung pl.: die Rücklieferungen | ||||||
| return - official report | der Bericht pl.: die Berichte | ||||||
| return | der Rücktransport pl.: die Rücktransporte | ||||||
| return | die Verzinsung pl.: die Verzinsungen | ||||||
| return | die Rückführung pl.: die Rückführungen - das Zurückführen | ||||||
| return - answer, reply | die Antwort pl.: die Antworten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personal adj. | persönlich | ||||||
| personal adj. | privat | ||||||
| personal adj. [LING.] | persönlich [Grammar] | ||||||
| personal adj. | personenbezogen | ||||||
| personal adj. | charakterlich | ||||||
| personal adj. | personengebunden | ||||||
| personal adj. | intim | ||||||
| return adj. | hin und zurück | ||||||
| return adj. | Rückhol... | ||||||
| return adj. - used before noun | Rück... | ||||||
| personal (to) adj. | gebunden (an) | ||||||
| staffed adj. | mit Personal ausgestattet | ||||||
| staffed adj. | mit Personal versehen | ||||||
| by return (Brit.) | postwendend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personnel adj. | Personal... | ||||||
| in return for | als Gegenleistung für | ||||||
| in return for | als Dank für | ||||||
| in return for | zum Ausgleich für | ||||||
| in return for [INSUR.] | gegen Überlassung von +dat. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| return to sender | zurück an den Absender | ||||||
| no return | keine Rückgabe | ||||||
| an answer by return of post | eine umgehende Antwort | ||||||
| in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
| all chattels personal | aller persönlicher Sachbesitz | ||||||
| returned for want of acceptance [FINAN.] | mangels Akzept zurück | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a personal share | ein persönlicher Anteil | ||||||
| all personnel | das gesamte Personal | ||||||
| on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
| personal bias in reading analogAE instruments personal bias in reading analogueBE instruments | personell bedingte systematische Abweichungen beim Ablesen analoger Messgeräte | ||||||
| please return duly signed | bitte unterschrieben zurück | ||||||
| remaining core personnel during evacuation | letztlich verbliebenes Personal bei Evakuierung | ||||||
| I offered to invite him for a meal in return for his help, but he was having none of it. | Ich wollte ihn als Dank für seine Hilfe zum Essen einladen, aber das kam für ihn überhaupt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| please advise us by return of mail | bitte benachrichtigen Sie uns postwendend | ||||||
| please quote us by return | bitte um Angebot postwendend | ||||||
| in return for acceptance of bills [FINAN.] | gegen Akzeptierung von Wechseln | ||||||
| allowance for personal needs | die Zugabe für persönliche Bedürfnisse | ||||||
| empties may be returned | das Leergut kann zurückgegeben werden | ||||||
| empties returned will be credited | die zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben | ||||||
| his affection was not returned | seine Zuneigung wurde nicht erwidert | ||||||
Grammar |
|---|
| da(r)- und hier-: Pronominaladverb für Personal- und Demonstrativpronomen Die mit da(r)- und hier- beginnenden Pronominaladverbien stehen anstelle von Verbindungen zwischen einer Präposition und einem Personalpronomen der 3. Person oder den Demonstrativp… |
| intra intra + molekular |
| Kein Punkt bei Buchstabenwörtern (Akronymen) UNO |
| Die Wortstellung von 'a / an' bei 'half, quite, rather' Der unbestimmte Artikel a / an steht in der Regel nach half und quite und wahlweise vor oder nach rather. |








