| Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German | der Deutsche | die Deutsche pl.: die Deutschen | ||||||
| music | die Musik pl. | ||||||
| German [LING.] | das Deutsch or: Deutsche no plural - Sprache | ||||||
| producer | der Produzent | die Produzentin pl.: die Produzenten, die Produzentinnen | ||||||
| manufacturer [COMM.] | der Produzent pl.: die Produzenten | ||||||
| maker | der Produzent pl.: die Produzenten | ||||||
| creative producer [CINE.] | der Produzent | die Produzentin pl.: die Produzenten, die Produzentinnen | ||||||
| executive producer [CINE.] | der Produzent | die Produzentin pl.: die Produzenten, die Produzentinnen | ||||||
| line producer [CINE.] | der Produzent | die Produzentin pl.: die Produzenten, die Produzentinnen | ||||||
| the German language [LING.] | das Deutsche no plural | ||||||
| Volga Germans | die Wolgadeutschen | ||||||
| the Germans pl. | die Deutschen | ||||||
| German National Library | Deutsche Nationalbibliothek [abbr.: DNB] | ||||||
| German Federal Railway | Deutsche Bundesbahn | ||||||
| Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German adj. | deutsch | ||||||
| Franco-German adj. | deutsch-französisch | ||||||
| German-flagged adj. [NAUT.] | unter deutscher Flagge - nachgestellt | ||||||
| Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to play music | played, played | | Musik machen | machte, gemacht | | ||||||
| to make music | made, made | | Musik machen | machte, gemacht | | ||||||
| to add music to sth. | added, added | | etw.acc. mit Musik unterlegen | unterlegte, unterlegt | | ||||||
| to speak German | spoke, spoken | | Deutsch (or: deutsch) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| to obtain German citizenship | obtained, obtained | | die deutsche Staatsbürgerschaft erhalten | ||||||
| to be music to so.'s ears | was, been | | Musik in jmds. Ohren sein | war, gewesen | | ||||||
| to rave | raved, raved | - dance to electronic rhythms | nach Techno-Musik tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| music spotter | jemand, der auf der Suche nach guter Musik ist | ||||||
| Kraut-bashing [coll.] | Schlechtmachen der Deutschen | ||||||
| Kraut or: kraut [pej.] | abwertender Spitzname für einen Deutschen | ||||||
| Jerries pl. chiefly (Brit.) [coll.] [pej.] | Spitzname für die Deutschen, häufig abwertend | ||||||
| Fritz (Brit.) [coll.] dated - sometimes offensive | Spitzname für einen Deutschen, v. a. einen deutschen Soldaten im 1. Weltkrieg | ||||||
| Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| music to so.'s ears | Musik in jmds. Ohren | ||||||
| This is where it's at. | Hier spielt die Musik. | ||||||
| This is where the action is. | Hier spielt die Musik. | ||||||
| It's not what you say, but how you say it. | Der Ton macht die Musik. | ||||||
| Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He taught me music. | Er unterrichtete mich in Musik. | ||||||
| Trust your mother/the Germans/the neighbours/...! | Das sieht deiner Mutter/den Deutschen/den Nachbarn/... ähnlich! | ||||||
| in the German-speaking parts of the world | im deutschen Sprachraum | ||||||
| according to German company law [COMM.][LAW] | nach deutschem Gesellschaftsrecht | ||||||
| within the German banking sector [FINAN.] | im deutschen Kreditgewerbe | ||||||
| decline of German dialects | Niedergang der deutschen Mundarten | ||||||
| decline of German dialects | Rückgang der deutschen Mundarten | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
Advertising
| Related search terms | |
|---|---|
| Producerin, Producer, Verfertiger, Elektrizitätserzeuger, Fabrikantin, Herstellerfirma, Produzentin, Hersteller, Erzeuger, Fabrikant | |
| Grammar | 
|---|
| LEOs deutsche Grammatik Die Grammatik orientiert sich grundsätzlich in Inhalt und Aufbau ander zuletzt unter canoonet.eu abrufbaren,ursprünglich bei der Canoo Engineering AGentwickelten deutschen Grammatik. | 
| Die Rechtschreibung Die deutsche Rechtschreibung ist durch dieAmtliche Rechtschreibregelung festgelegt. | 
| Die Konjunktion Konjunktionen verbinden Satzteile, Nebensätze und Hauptsätze miteinander. Die deutsche Bezeichnung für Konjunktion lautet entsprechend Bindewort. | 
| Rechtschreibregeln Diese Seiten behandeln die deutsche Rechtschreibung. Wir richten uns hierbei nach der rechtsgültigen reformierten Rechtschreibung, wie sie in der → amtlichen Regelung festgelegt is… | 
Advertising






