Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails pl. | das Gleis pl.: die Gleise | ||||||
| rails pl. | die Gleise | ||||||
| rails pl. | die Schienen | ||||||
| rail | die Bahn pl.: die Bahnen | ||||||
| rail [TECH.] | die Schiene pl.: die Schienen | ||||||
| rail [TECH.] | das Gleis pl.: die Gleise | ||||||
| rail | die Eisenbahnschiene pl.: die Eisenbahnschienen | ||||||
| rail | der Querbalken pl.: die Querbalken | ||||||
| rail | die Brüstung pl.: die Brüstungen | ||||||
| rail | die Fahrschiene pl.: die Fahrschienen | ||||||
| rail | die Bahnfracht pl.: die Bahnfrachten | ||||||
| rail - railway | die Eisenbahn pl.: die Eisenbahnen | ||||||
| rail [TECH.] | das Geländer pl.: die Geländer | ||||||
| rail [TECH.] | der Holm pl.: die Holme | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails | |||||||
| rail (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rail | railed, railed | | fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
| to rail against so. (or: sth.) | railed, railed | | über jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail against so. (or: sth.) | railed, railed | | auf jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail at so. (or: sth.) | railed, railed | | auf jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail at so. (or: sth.) | railed, railed | | über jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to jump the rails | entgleisen | entgleiste, entgleist | | ||||||
| to go off the rails | durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | | ||||||
| to exceed the height of the rail | die Reling überschreiten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per rail | mit der Bahn | ||||||
| rail-bound adj. | schienengebunden | ||||||
| rail mounted | schienengebunden | ||||||
| by rail | per Bahn | ||||||
| by rail | mit der Eisenbahn | ||||||
| like a rail (Amer.) | spindeldürr | ||||||
| unsuitable for rail | bahnuntauglich adj. | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| running on rails | schienengebunden | ||||||
| packed for rail transport | verpackt für Eisenbahntransport | ||||||
| carried by rail | mit der Eisenbahn befördert | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer pl.: die Bahnräumer [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer pl.: die Schienenräumer | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement pl.: die Kammerelemente [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| (as) thin as a rail | spindeldürr adj. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| used when goods are carried by rail | benutzt für den Schienentransport | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| but for the railing | wäre die Reling nicht gewesen | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| railtrack | |
Advertising







