Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rain [METEO.] | der Regen rarely in pl. | ||||||
| rainfall | der Regen rarely in pl. | ||||||
| fall of rain | der Regen rarely in pl. | ||||||
| rainfastness | die Regenbeständigkeit | ||||||
| rain clutter | die Regenstörungen | ||||||
| chestnut-bellied cuckoo [ZOOL.] | der Regenkuckuck Lat.: Coccyzus pluvialis, Hyetornis pluvialis [Ornithology] | ||||||
| cyclonic rain [METEO.] | der Zyklonregen | ||||||
| rain rites pl. [REL.] | die Regenriten | ||||||
| acid rain [ENV.] | saurer Regen | ||||||
| acid deposition | saurer Regen | ||||||
| deluge | starker Regen | ||||||
| downfall - of rain | starker Regen | ||||||
| downpour | starker Regen | ||||||
| heavy rain | heftiger Regen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| regen | |||||||
| rege (Adjective) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stir | stirred, stirred | - move | sichacc. regen | regte, geregt | | ||||||
| to bestir oneself | sichacc. regen | regte, geregt | | ||||||
| to budge | budged, budged | | sichacc. regen | regte, geregt | | ||||||
| to be rained off chiefly (Brit.) | wegen Regen ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| to be rained out (Amer.) | wegen Regen ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| sth. rattles so.'s cage infinitive: rattle [coll.] | etw.nom. regt jmdn. auf infinitive: aufregen | ||||||
| to be rained off chiefly (Brit.) | wegen Regen abgebrochen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be rained out (Amer.) | wegen Regen abgebrochen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be rained off chiefly (Brit.) | wegen Regen abgesagt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be rained out (Amer.) | wegen Regen abgesagt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the rain | bei Regen | ||||||
| in the rain | im Regen | ||||||
| rainless adj. | ohne Regen | ||||||
| active adj. | rege | ||||||
| astir adj. | rege | ||||||
| brisk adj. | rege | ||||||
| avid adj. | rege | ||||||
| alive adj. | rege | ||||||
| agile adj. | rege | ||||||
| drenched with rain | vom Regen durchnässt | ||||||
| rain-drenched adj. | vom Regen durchnässt | ||||||
| rain-drenched adj. | vom Regen durchweicht | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| occasional rain [METEO.] | gelegentlich Regen | ||||||
| That gets my goat. [coll.] | Das regt mich auf. | ||||||
| out of the frying pan into the fire | vom Regen in die Traufe | ||||||
| Keep your hair on! | Regen Sie sichacc. nicht auf! | ||||||
| to leave so. out in the rain [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (or: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sell so. down the river [coll.] [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (or: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| occasional rain [METEO.] | vereinzelt Regen | ||||||
| occasional rain [METEO.] | zeitweilig Regen | ||||||
| to be hung out to dry | im Regen stehen gelassen werden | ||||||
| to be left out in the rain [fig.] | im Regen stehen gelassen werden [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| owing to the rain | wegen des Regens | ||||||
| It looks like rain. | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
| Owing to the rain we couldn't come. | Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| eigen, green, Green, preen, regent, reign | Bregen, Degen, Eggen, eggen, eigen, Eigen, Eugen, Fegen, fegen, gegen, Gegen, Green, hegen, Legen, legen, ragen, reden, Reden, rege, Regel, Regeln, regeln, Regent, Regie, regnen, Reigen, Reten, reuen, Riege, Rogen, Rüge, rügen, Segen, wegen |
Related search terms | |
|---|---|
| regenlos, niederschlagsfrei, bewegen, regnerisch, Regenfall, rühren, verregnet | |
Grammar |
|---|
| Attribute Ein Attribut ist eine Beifügung zu einem Wort (z. B. zu einem Nomen), die dieses näher bestimmt. |
| Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
| Stoffbezeichnungen Stoffbezeichnungen stehen ausschließlich im Singular, wenn sie allgemein den Stoff, das Material usw. bezeichnen. |
| Männlich Bezeichnungen für Jahreszeiten, Monate und Wochentage: der Sommer, der Herbst, der Januar, der März, der Montag, der Mittwoch |
Advertising







