Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| writing | das Schreiben no plural | ||||||
| writing | der Schriftzug pl.: die Schriftzüge | ||||||
| writing - handwriting | die Schrift pl.: die Schriften - Handschrift | ||||||
| writing - sequence of letters or words on sth. | die Schrift pl.: die Schriften - Folge von Buchstaben oder Wörtern | ||||||
| technical pre-project [TECH.] | das Vorprojekt pl.: die Vorprojekte | ||||||
| writings pl. | die Schriften | ||||||
| writing-off | die Abschreibung pl.: die Abschreibungen | ||||||
| writing paper | das Briefpapier pl.: die Briefpapiere | ||||||
| writing paper | das Schreibpapier pl.: die Schreibpapiere | ||||||
| technical language | die Fachsprache pl.: die Fachsprachen | ||||||
| technical term | das Fachwort pl.: die Fachwörter | ||||||
| technical term | die Fachbenennung pl.: die Fachbenennungen | ||||||
| technical term | die Fachbezeichnung pl.: die Fachbezeichnungen | ||||||
| technical term | der Fachterminus pl.: die Fachtermini | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| writing | |||||||
| write (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| technical adj. | technisch | ||||||
| technical adj. | fachlich | ||||||
| technical adj. | fachspezifisch | ||||||
| technical adj. | formal | ||||||
| technical adj. | Fach... | ||||||
| technical adj. | maschinentechnisch | ||||||
| technical adj. | handwerklich | ||||||
| writing adj. | schreibend | ||||||
| technical adj. [LAW] | formaljuristisch | ||||||
| technical adj. [LAW] | formalrechtlich | ||||||
| for technical reasons | aus technischen Gründen | ||||||
| for technical reasons [LAW] | aus verfahrenstechnischen Gründen | ||||||
| in writing | schriftlich | ||||||
| in writing | handschriftlich | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in writing | schwarz auf weiß | ||||||
| to be lazy about writing | schreibfaul sein | war, gewesen | | ||||||
| to be lazy when it comes to writing | schreibfaul sein | war, gewesen | | ||||||
| It's nothing to write home about. | Damit lockt man keinen Hund hinter dem Ofen hervor. | ||||||
| nothing to write home about [fig.] | nichts Besonderes | ||||||
| That's nothing to write home about. [coll.] | Damit ist kein Blumentopf zu gewinnen. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a statement in writing | eine schriftliche Darstellung | ||||||
| It is set out in writing | Es ist schriftlich festgelegt | ||||||
| This is due to technical difficulties. | Das liegt an technischen Schwierigkeiten. | ||||||
| our object in writing you is | der Zweck unseres Schreibens ist | ||||||
| What we aim at with this writing is ... | Zweck und Ziel dieses Schreibens ist ... | ||||||
| a request in writing | ein schriftlicher Antrag | ||||||
| please write to | bitte wenden Sie sichacc. an | ||||||
| To whom did you write? | An wen hast du geschrieben? | ||||||
| disk is write protected | die Diskette ist schreibgeschützt | ||||||
| Who did you write to? | An wen hast du geschrieben? | ||||||
| It's nothing to write home about. | Das ist nichts Besonderes. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| technically, technic, subject-specific | |
Grammar |
|---|
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Die Pluralbildung mit „-’s“ In Ausnahmefällen kann der Plural im Englischen mit -’s gebildet werden, nämlich: – bei geschriebenen Zahlen und einzelnen Buchstaben – um unschöne und verwirrende Formen zu vermei… |
Advertising






