Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tooth depth [TECH.] | die Zahnhöhe pl.: die Zahnhöhen | ||||||
| depth of tooth [TECH.] | die Zahnhöhe pl.: die Zahnhöhen | ||||||
| depth of tooth [TECH.] | die Zahnfußtiefe pl.: die Zahnfußtiefen | ||||||
| tooth depth variation [TECH.] | die Zahnhöhenänderung [Kegelräder] | ||||||
| full-depth tooth [TECH.] | der Normalzahn pl.: die Normalzähne | ||||||
| full-depth tooth [TECH.] | der Vollzahn pl.: die Vollzähne | ||||||
| working depth of teeth [TECH.] | die Eingriffstiefe pl.: die Eingriffstiefen | ||||||
| tooth - pl.: teeth [ENGIN.] | der Zahn pl.: die Zähne | ||||||
| tooth - pl.: teeth [ANAT.] | der Zahn pl.: die Zähne | ||||||
| depth | die Tiefe pl.: die Tiefen | ||||||
| depth | die Mächtigkeit no plural | ||||||
| depth | die Fülle no plural | ||||||
| depth - of the sea | die Meerestiefe pl.: die Meerestiefen | ||||||
| tooth | die Zinke pl.: die Zinken | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tooth sth. | toothed, toothed | | etw.acc. zacken | zackte, gezackt | | ||||||
| to tooth | toothed, toothed | [ENGIN.] | verzahnen | verzahnte, verzahnt | | ||||||
| to extract a tooth | extracted, extracted | | einen Zahn ziehen | ||||||
| to pull a tooth | pulled, pulled | | einen Zahn ziehen | ||||||
| to pull so.'s tooth | jmdm. einen Zahn ziehen | ||||||
| to cut a tooth | zahnen | zahnte, gezahnt | | ||||||
| to fill a tooth | filled, filled | | einen Zahn plombieren | ||||||
| to cap a tooth | capped, capped | | einen Zahn überkronen | ||||||
| to stop a tooth | stopped, stopped | [MED.] | einen Zahn plombieren | ||||||
| to stop a tooth | stopped, stopped | [MED.] | eine Zahnfüllung vornehmen | nahm vor, vorgenommen | [Dentistry] | ||||||
| to reach depth | reached, reached | [TECH.] | absenken | senkte ab, abgesenkt | | ||||||
| to reach depth | reached, reached | [TECH.] | absinken | sank ab, abgesunken | - Schacht; Brunnen | ||||||
| to reach depth | reached, reached | [TECH.] | abteufen | teufte ab, abgeteuft | | ||||||
| to reach depth | reached, reached | [TECH.] | einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in depth | tiefgründig | ||||||
| in depth | eindringlich | ||||||
| depth-adjustable adj. [TECH.] | tiefenverstellbar | ||||||
| in-depth adj. | gründlich | ||||||
| in-depth adj. | eingehend | ||||||
| in-depth adj. | ausführlich | ||||||
| in-depth adj. | tiefschürfend | ||||||
| in-depth adj. | detailliert | ||||||
| in-depth adj. - used before noun | tiefgehend or: tief gehend [fig.] | ||||||
| with chattering teeth | zähneklappernd | ||||||
| armed to the teeth | bis zu den Zähnen bewaffnet | ||||||
| with one's teeth bared | zähnebleckend | ||||||
| with one's teeth bared | zähnefletschend | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tooth and nail | mit Händen und Füßen | ||||||
| long in the tooth | nicht mehr der (or: die) Jüngste | ||||||
| long in the tooth | alt adj. | ||||||
| to be out of one's depth | überfordert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out of one's depth | etw.dat. nicht gewachsen sein | ||||||
| An eye for an eye, a tooth for a tooth. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | einen süßen Zahn haben [fig.] | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | eine Naschkatze sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | ein Schleckermaul sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | gerne naschen | naschte, genascht | | ||||||
| in the teeth of sth. - notwithstanding | ungeachtet prep. +gen. | ||||||
| in the teeth of sth. - notwithstanding | etw.dat. zum Trotz | ||||||
| armed to the teeth | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| to get one's teeth into sth. | etw.acc. in Angriff nehmen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| I escaped by the skin of my teeth. | Ich bin gerade noch davongekommen. | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I'm fed up to the back teeth! | Mir stinkt es! [coll.] | ||||||
Advertising
Advertising






