Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absence (of) | das Fehlen (von) no plural | ||||||
| dearth (of) | das Fehlen (von) no plural | ||||||
| lack (of) | das Fehlen (von) no plural | ||||||
| deficiency | das Fehlen no plural | ||||||
| failure | das Fehlen no plural | ||||||
| nonexistenceAE / non-existenceBE | das Fehlen no plural | ||||||
| want (of sth.) | das Fehlen (von etw.dat.) no plural | ||||||
| absenteeism | das Fehlen no plural - bei der Arbeit, in der Schule etc. | ||||||
| stoppage [TECH.] | das Fehlen no plural | ||||||
| absence of authority | Fehlen der Vollmacht | ||||||
| lack of spuriousness | Fehlen einer Scheinbeziehung | ||||||
| deficiency in measure | Fehlen an Maß | ||||||
| failure of issue | Fehlen der Nachkommenschaft | ||||||
| failure to take precautions | Fehlen von Vorsichtsmaßnahmen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faulty adj. | Fehl... | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I miss you | Du fehlst mir | ||||||
| She is absent. | Sie fehlt. | ||||||
| absence due to illness | Fehlen wegen Krankheit | ||||||
| absence due to illness | krankheitsbedingtes Fehlen | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| absence due to mourning | das Fehlen wegen eines Trauerfalls | ||||||
| The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
| failing specific stipulations | wenn besondere Bestimmungen fehlen | ||||||
| Is anything wrong with you? | Fehlt Ihnen etwas? | ||||||
| Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
| Something is wanting. | Es fehlt etwas. | ||||||
| We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. | ||||||
| He lacked the courage to do it. | Es fehlte ihm der Mut dazu. | ||||||
| He lacks the courage to do it. | Ihm fehlt der Mut dazu. | ||||||
| He was completely lacking in courage. | Ihm fehlte der Mut völlig. | ||||||
| We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. | ||||||
| signature is missing | es fehlt die Unterschrift | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absenteeism | häufiges oder längeres Fehlen am Arbeitsplatz | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Far from it! | Weit gefehlt! | ||||||
| far out [coll.] | weit gefehlt | ||||||
| That's all I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
| That's the last thing I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| fehlend, Fehler, Feilen, feilen, Felsen, Flehen, flehen, Fohlen, fohlen, Fühlen, fühlen, hehlen, kehlen, mehlen | |
Related search terms | |
|---|---|
| Nichtvorhandensein, Ausbleiben, Materialunterschuss, Fehlschicht, Mangel, Nichtvorliegen, Arbeitsbummelei, Misszustand, Absentismus, Versäumnis, Fernbleiben, Krankfeiern, Denkpause, Arbeitsversäumnis, mangeln, Defizienz, ermangeln, Mangelfunktion, Abwesenheit, Fehlschlagen | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch Der Gebrauch des bestimmten und des unbestimmten Artikels sowie das Fehlen eines Artikels hängen von verschiedenen Kriterien ab, z. B.: die Satzstellung, die Bedeutungsgruppe des N… |
| Die Artikelwörter Die bestimmten Artikel der, das, die und der unbestimmte Artikel ein sind Artikel im engeren Sinne. Ebenfalls zu den Artikeln im engeren Sinne wird manchmal der sogenannte Nullar… |
| Klasse '-/-': Nomen ohne Umlautbildung im Plural Für diese Klasse von Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und Plural charakteristisch. |
| Klasse '-/e': Nomen mit s-Verdopplung im Plural Für diese Klasse weitgehend weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Verdopplung von -s charakteristisch. |
Advertising







