Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sale [COM.] | la venta | ||||||
| sale [COM.] | la liquidación | ||||||
| sale [COM.] | liquidación total | ||||||
| sale [COM.] | la rebaja | ||||||
| sale [COM.] | las rebajas f. pl. | ||||||
| sale [COM.] | los saldos m. pl. menos frecuente en sing.: saldo | ||||||
| end-of-season sale | liquidación de (o: por) fin de temporada | ||||||
| end-of-season sale | las rebajas de fin de temporada f. pl. | ||||||
| sale [COM.] | venta de liquidación | ||||||
| sales pl. - department [COM.] | departamento de ventas | ||||||
| sales pl. - items sold [COM.] | cifra de ventas | ||||||
| sales pl. - items sold [COM.] [FINAN.] | la facturación | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COM.] | la liquidación | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COM.] | liquidación total | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | salir | ||||||
| to go out with so. | salir con alguien | ||||||
| to start | started, started | | salir - tren, etc. | ||||||
| to pop out (from sth.) [col.] (Brit.) | salir - un momento, un rato, etc. | ||||||
| to egress | egressed, egressed | especialmente: (Amer.) | salir | ||||||
| to go | went, gone | | salir | ||||||
| to be off | salir | ||||||
| to move out | salir | ||||||
| to start out | salir | ||||||
| to overrun | overran, overrun | | salirse | ||||||
| to go with so. | salir con alguien | ||||||
| to get away with sth. | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to disengage oneself (from sth.) | salirse de algo | ||||||
| to go on a date (with so.) | went, gone | | salir (con alguien) - en una cita | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at random | a la que salga | ||||||
| for sale | a la venta | ||||||
| on sale | en venta | ||||||
| on sale (Amer.) | de oferta | ||||||
| on sale (Amer.) | de saldo | ||||||
| on sale (Amer.) | en oferta | ||||||
| point-of-sale adj. | de punto de venta | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a deal! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| O. k.! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| All right! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| looking good | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Okay! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Fine. - OK | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| to get one's own way | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to resemble so. | resembled, resembled | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to take after so. | took, taken | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to favorAE / favourBE so. | favored, favored / favoured, favoured | - resemble (Amer.) en desuso | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| You get what you pay for. | Lo barato sale caro. | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | salir a luz | ||||||
| to bruise sth. | bruised, bruised | | salir un cardenal | ||||||
| to bruise sth. | bruised, bruised | | salir un moratón | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| able, ale, Alex, aloe, axle, bale, dale, gale, hale, isle, kale, male, pale, rale, sable, safe, sage, sail, sake, saké, sal, salep, sales, salt, salve, same, Same, sane, sate, save, scale, seal, shale, sled, slew, sloe, slue, sole, stale, swale | alce, ale, Alex, Alle, Aloë, áloe, aloe, Aloe, balé, calé, palé, sable, sake, sal, Sal, sala, Sala, salce, salep, vale, Vale |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





