Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cavolo Pl.: i cavoli | der Kohl Pl. wiss.: Brassica oleracea | ||||||
| il cavolo Pl.: i cavoli | der Kabis Pl.: die Kabis (Süddt.; Schweiz) wiss.: Brassica oleracea | ||||||
| il cavolo Pl.: i cavoli | das Kraut kein Pl. (Süddt.; Österr.) wiss.: Brassica oleracea | ||||||
| i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | die Angelegenheiten | ||||||
| i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | der Kram kein Pl. | ||||||
| i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | die Sache Pl.: die Sachen - Angelegenheit | ||||||
| cavolo bianco [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | der Weißkohl Pl.: die Weißkohle wiss.: Brassica oleracea var. capitata f. alba | ||||||
| cavolo cappuccio (appuntito) [KULIN.] | der Spitzkohl Pl.: die Spitzkohle | ||||||
| cavolo cinese [KULIN.] | der Chinakohl Pl. | ||||||
| cavolo crespo [KULIN.] [BOT.] | der Braunkohl Pl. | ||||||
| cavolo nero [AGR.] [BOT.] [KULIN.] | der Grünkohl Pl. | ||||||
| cavolo nero [BOT.] [BOT.] [AGR.] | der Schwarzkohl Pl. | ||||||
| cavolo rapa [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | der Kohlrabi Pl.: die Kohlrabis wiss.: Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes | ||||||
| cavolo riccio [AGR.] [BOT.] [KULIN.] | der Grünkohl Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| del cavolo [fig.] [ugs.] | beschissen [ugs.] | ||||||
| del cavolo [fig.] [ugs.] | Scheiß... | ||||||
| non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | kein bisschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Col cavolo! | Erst recht nicht! | ||||||
| Col cavolo! | Von wegen! | ||||||
| Cavolo! - di fastidio | Verdammt! | ||||||
| Cavolo! - di meraviglia | Donnerwetter! | ||||||
| Cavolo! - di meraviglia | Mensch! | ||||||
| Col cavolo! | Den Teufel! - nicht im Geringsten | ||||||
| Cavolo! [ugs.] | Scheibenhonig! [ugs.] | ||||||
| Cavolo! [ugs.] | Scheibenkleister! [ugs.] | ||||||
| non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | gar nichts | ||||||
| non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | keine Spur | ||||||
| non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | nicht die Bohne | ||||||
| non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | nichts | ||||||
| non avere voglia di fare un cavolo [ugs.] | null Bock auf nichts haben [ugs.] | ||||||
| C'entra come i cavoli a merenda. | Das reimt sichAkk. wie Festnacht und Karfreitag. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| paragonare cavoli e patate [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen | verglich, verglichen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ma che cavolo succede? | Was ist denn bloß los? | ||||||
| Non serve a un cavolo. | Es fruchtet nichts. | ||||||
| Sono cavoli tuoi! | Das ist dein Bier! [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Cavoli, Acciderboli, Cacchio, Accidenti, Cazzarola, Accipicchia, brassica, Acciderba, Accidempoli, Nientemeno, Osteria, Nientedimeno, Corbezzoli | |
Werbung






