Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amaro, amara Adj. auch [fig.] | bitter | ||||||
| amaro, amara Adj. [fig.] - p.e. parole | hart | ||||||
| amaro, amara Adj. [fig.] - di delusione | arg - Enttäuschung | ||||||
| amaro, amara Adj. [KULIN.] | zartbitter | ||||||
| leggermente amaro, leggermente amara Adj. [KULIN.] | zartbitter | ||||||
| incapace d'amare | liebesunfähig | ||||||
| amaro come il fiele, amara come il fiele | gallenbitter auch: gallebitter | ||||||
| in modo amaro | bitter Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'amaro m. Pl.: gli amari | das Bittere - Geschmack | ||||||
| l'amaro m. Pl.: gli amari | das Bittere - Spirituose | ||||||
| l'amaro m. Pl.: gli amari [fig.] - rancore, amarezza | die Verbitterung Pl. | ||||||
| l'amaro m. Pl.: gli amari [KULIN.] | der Magenbitter Pl.: die Magenbitter | ||||||
| l'amaro m. Pl.: gli amari [fig.] - rancore, amarezza | der Groll kein Pl. [form.] | ||||||
| amaro digestivo [KULIN.] | der Magenbitter Pl.: die Magenbitter | ||||||
| sapore amaro | bitterer Geschmack Pl. | ||||||
| boccone amaro [fig.] | bittere Pille Pl.: die Pillen [fig.] | ||||||
| un sorriso amaro [fig.] | ein bitteres Lächeln kein Pl. [fig.] | ||||||
| cacao amaro (per dolci) [KULIN.] | der Backkakao Pl.: die Backkakaos | ||||||
| porcino amaro [BOT.] | der Bitterling Pl.: die Bitterlinge wiss.: Tylopilus felleus [Pilze] | ||||||
| porcino amaro [BOT.] | der Gallenröhrling Pl.: die Gallenröhrlinge wiss.: Tylopilus felleus [Pilze] | ||||||
| porcino amaro [BOT.] | gemeiner Gallenröhrling Pl.: die Gallenröhrlinge wiss.: Tylopilus felleus [Pilze] | ||||||
| punta di amaro [fig.] | der Wermutstropfen auch: Wermuttropfen Pl.: die Wermutstropfen, die Wermuttropfen [poet.] [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con tono amaro [fig.] | mit bitterem Ton [fig.] | ||||||
| avere un sapore amaro in bocca | einen bitteren Geschmack im Mund haben | ||||||
| lasciare l'amaro in bocca auch [fig.] | einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen auch [fig.] | ||||||
| inghiottire un boccone amaro [fig.] | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| lasciare la bocca amara auch [fig.] | einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen auch [fig.] | ||||||
| dovere inghiottire una pillola amara [fig.] | in den sauren Apfel beißen müssen [fig.] | ||||||
| Sono cazzi amari! [derb] | Die Kacke ist am Dampfen! [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acaro, amare, amato, avaro, macro, magro, marco, Marco, Mario, marmo, marzo | Makro, Marco, Mario |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| acerbo, amara, amareggiamento, acerba | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| billeri amaro, m (Cardamine amara) - Bitteres Schaumkraut, f - Falsche Brunnenkresse, f - Bitterkresse, f (Cardamine amara) | Letzter Beitrag: 26 Mai 23, 19:52 | |
| https:/… | 0 Antworten | |
| boleto falso, m - porcino di fiele, m - porcino amaro, m - falso porcino, m (Tylopilus felleus sin. Boletus felleus) - Gallenröhrling , m - gemeiner Gallenröhrling, m - Bitterling, m (Tylopilus felleus Syn. Boletus felleus) [Pilzkunde] | Letzter Beitrag: 10 Jun. 20, 19:55 | |
| https://www.agraria.org/funghi/boletusfelleus.htm Boletus felleus Bull.Atlante dei funghi … | 0 Antworten | |
| Kräuterbitteraroma | Letzter Beitrag: 18 Mai 11, 13:20 | |
| Dies ist ein Bestandteil eines alkoholischen Getränks. Vielen Dank (im Voraus) für die Unter… | 4 Antworten | |
| Da sollte einem doch schon eher sauer aufstossen | Letzter Beitrag: 25 Mai 09, 17:37 | |
| was bedeutet? | 2 Antworten | |







