Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amato, amata Adj. | beliebt | ||||||
| amato, amata Adj. | geliebt | ||||||
| benamato, benamata auch: ben amato, ben amata Adj. | heiß geliebt | ||||||
| non amato, non amata | ungeliebt | ||||||
| benamato, benamata auch: ben amato, ben amata Adj. | viel geliebt auch: vielgeliebt veraltet | ||||||
| molto amato, molto amata | viel geliebt auch: vielgeliebt veraltet | ||||||
| incapace d'amare | liebesunfähig | ||||||
| amante dei bambini | kinderfreundlich | ||||||
| amante dei bambini | kinderlieb | ||||||
| amante dell'ordine | ordnungsliebend | ||||||
| amante del lavoro | arbeitsfreudig | ||||||
| amante della libertà | freiheitsliebend | ||||||
| amante della natura | naturverbunden | ||||||
| amante della pace | friedliebend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amare (qcn./qc.) | (jmdn./etw.) lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amarsi | sichAkk. lieb haben auch: liebhaben | hatte, gehabt / hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
| amarsi - anche: fare l'amore | sichAkk. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amare qc. - preferire, avere predilezione | etw.Akk. bevorzugen | bevorzugte, bevorzugt | | ||||||
| amare qc. - preferire, avere predilezione | etw.Akk. vorziehen | zog vor, vorgezogen | | ||||||
| amare qcn. - avere rapporti sessuali | mit jmdm. Liebe machen | machte, gemacht | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato, voler bene | jmdn./etw. gernhaben | hatte gern, gerngehabt | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato, voler bene | jmdn./etw. lieb haben auch: liebhaben | hatte, gehabt / hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato | an jmdm./etw. hängen | hing, gehangen | | ||||||
| amare qc. - essere interessati | etw.Akk. lieben | liebte, geliebt | - mögen, Interesse haben | ||||||
| amarsi - fare l'amore | Liebe machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amare qcn. alla follia | jmdn. wahnsinnig lieben | ||||||
| imparare ad amare qcn./qc. | jmdn./etw. lieben lernen | ||||||
| amare i cibi forti | herzhafte Speisen lieben | ||||||
| amante degli animali | tierlieb | ||||||
| avere un'amante | eine Liebhaberin haben | ||||||
| abboccare all'amo auch [fig.] | an die Angel gehen auch [fig.] | ||||||
| abboccare all'amo auch [fig.] | anbeißen | biss an, angebissen | auch [fig.] | ||||||
| abboccare all'amo auch [fig.] | den Köder schlucken auch [fig.] | ||||||
| gettare l'amo | die Angel auswerfen | ||||||
| avere un amante | einen Liebhaber haben | ||||||
| farsi un amante [ugs.] | sichDat. einen Liebhaber zulegen [ugs.] | ||||||
| farsi un'amante [ugs.] | sichDat. eine Liebhaberin zulegen [ugs.] | ||||||
| Ama il tuo prossimo come te stesso. | Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. | ||||||
| essere un buon amante | ein guter Liebhaber sein | ||||||
| essere un cattivo amante | ein schlechter Liebhaber sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alato, amaro, amata, arato, armato, malto, manto, matto, meato, ramato | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| amata | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Io ho amato voi | Letzter Beitrag: 26 Jan. 11, 16:01 | |
| .. könnte mir des jemand bitte auf deutsch übersetzen:,,Io ho amato voi´´ ..danke im vorrau… | 2 Antworten | |
| La tua ragazza ha amato il tuo regalo? | Letzter Beitrag: 25 Mai 13, 20:13 | |
| Wenn man "tua ragazza" und "il tuo regalo" in der Antwort ersetzt, heißt es dann: "Sí, la ha… | 1 Antworten | |
| Für mein geliebtes Schätzchen - Per il mio tesoruccio amato | Letzter Beitrag: 18 Dez. 10, 11:56 | |
| Hei - ich möchte meine Weihnachtsgeschenke beschriften. Ist es richtig? amato bezieht sich d… | 2 Antworten | |
| Chi ama per gioco se ne pentirà quando per gioco sarà amato | Letzter Beitrag: 01 Nov. 09, 22:15 | |
| Chi ama per gioco se ne pentirà quando per gioco sarà amato | 2 Antworten | |
| ...... se questo è errore e mi sarà provato, io non ho mai scritto, e nessuno ha mai amato! Pè cient ann William | Letzter Beitrag: 11 Jul. 12, 09:14 | |
| Könnte mir das jemand sinngemäß übersetzen? | 2 Antworten | |







