Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il corpo Pl.: i corpi | der Körper Pl.: die Körper | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi auch [ADMIN.] | der Körper Pl.: die Körper | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi auch [ANAT.] [BIOL.] | der Leib Pl.: die Leiber | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi - cadavere | die Leiche Pl.: die Leichen | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi | der Körper Pl.: die Körper [Eisenbahn] | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [AGR.] | der Körper Pl.: die Körper [Weinkunde] | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [BAU.] | der Hauptteil Pl.: die Hauptteile | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [BAU.] | der Mittelteil Pl.: die Mittelteile | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [MILIT.] [POL.] | das Korps Pl.: die Korps | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [MUS.] | das (auch: der) Korpus Pl.: die Korpora, die Korpusse | ||||||
| il corpo Pl.: i corpi [FOTO.] | das Gehäuse Pl.: die Gehäuse | ||||||
| corpo astrale | der Astralleib Pl.: die Astralleiber | ||||||
| corpo cavo | der Hohlkörper Pl.: die Hohlkörper | ||||||
| corpo contundente auch [JURA] | stumpfer Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a corpo morto | eifrig | ||||||
| a corpo morto | verbissen | ||||||
| a corpo morto | hartnäckig - kopfüber | ||||||
| a corpo morto | kopfüber Adv. [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare di corpo | abführen | führte ab, abgeführt | | ||||||
| andare di corpo | Stuhlgang haben | hatte, gehabt | - euphemistisch | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corpo umano trovato in una torbiera | die Moorleiche Pl.: die Moorleichen [Archäologie] | ||||||
| grasso accumulato dal corpo durante l'inverno | der Winterspeck Pl. [ugs.] [hum.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in corpo | im Körper | ||||||
| in corpo | im Leib | ||||||
| prendere corpo | Gestalt annehmen | ||||||
| andare di corpo | Stuhlgang haben | ||||||
| (con) anima e corpo | mit Leib und Seele | ||||||
| prendere corpo | sichAkk. gestalten | gestaltete, gestaltet | - Gestalt annehmen | ||||||
| andare di corpo | sichAkk. erleichtern | erleichterte, erleichtert | [ugs.] | ||||||
| irrobustire il proprio corpo facendo dello sport | seinen Körper durch Sport abhärten | ||||||
| purgare il corpo dalle tossine | den Körper entgiften | ||||||
| essere un'anima e un corpo solo | ein Herz und eine Seele sein | ||||||
| avere il diavolo in corpo [fig.] | jmdn. reitet der Teufel [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si dedica anima e corpo alla ricerca. | Er hat sichAkk. mit Leib und Seele der Forschung verschrieben. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| carpo, cloro, colpo, coppo, copto, corio, corno, coro, corso, corto, corvo, scopo | |
Werbung







