Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il freno Pl.: i freni auch [AUTOM.] | die Bremse Pl.: die Bremsen | ||||||
| il freno Pl.: i freni - per cavalli | das Gebiss Pl.: die Gebisse | ||||||
| il freno Pl.: i freni [fig.] | der Zügel Pl.: die Zügel | ||||||
| il freno Pl.: i freni auch [AUTOM.] | die Hemme Pl.: die Hemmen obsolet | ||||||
| freno amministrativo | die Verwaltungsbremse | ||||||
| freno anteriore | die Vorderradbremse Pl.: die Vorderradbremsen | ||||||
| freno pneumatico | die Druckluftbremse Pl.: die Druckluftbremsen | ||||||
| freno posteriore | die Hinterradbremse Pl.: die Hinterradbremsen | ||||||
| freno di emergenza | die Notbremse Pl.: die Notbremsen | ||||||
| freno sulla ruota | die Radbremse Pl.: die Radbremsen | ||||||
| freno differenziale | die Differenzialbremse Pl.: die Differenzialbremsen [Mechanik] | ||||||
| freno elettromagnetico [ELEKT.] | die Wirbelstrombremse Pl.: die Wirbelstrombremsen [Mechanik] | ||||||
| freno idraulico | hydraulische Bremse Pl.: die Bremsen [Mechanik] | ||||||
| freno idrodinamico [AUTOM.] | die Strömungsbremse Pl.: die Strömungsbremsen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freno... [ANAT.] | Zwerchfell... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frenare qc. auch [fig.] | etw.Akk. bremsen | bremste, gebremst | | ||||||
| frenare qc. | etw.Akk. abbremsen | bremste ab, abgebremst | | ||||||
| frenare qc. | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| frenare qc. auch [fig.] | etw.Akk. zügeln | zügelte, gezügelt | | ||||||
| frenare - all'avvicinarsi di un ostacolo | anbremsen | bremste an, angebremst | | ||||||
| frenarsi - dominarsi | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| frenarsi - dominarsi | sichAkk. zügeln | zügelte, gezügelt | | ||||||
| frenare qc. | etw.Akk. abfedern | federte ab, abgefedert | - abmildern | ||||||
| frenare qcn./qc. | jmdn./etw. dämpfen | dämpfte, gedämpft | - jmdn. dazu bringen, sichAkk. bzgl. der Emotionen zu mäßigen | ||||||
| frenare qc. | etw.Akk. verkneifen | verkniff, verkniffen | [ugs.] | ||||||
| frenare qc. [fig.] | etw.Akk. niederhalten | hielt nieder, niedergehalten | - nicht hochkommen lassen | ||||||
| frenare qc. - emozioni | etw.Akk. temperieren | temperierte, temperiert | [form.] - mäßigen | ||||||
| tenere a freno qcn. | jmdn. am Halfter halten | hielt, gehalten | [fig.] | ||||||
| tenere a freno qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. im Zaum halten | hielt, gehalten | [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza freni | hemmungslos | ||||||
| che frena | obstruktiv [form.] | ||||||
| che frena la crescita | wachstumshemmend | ||||||
| che frena lo sviluppo | entwicklungshemmend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allentare il freno [fig.] | die Zügel lockern [fig.] | ||||||
| allentare il freno [fig.] | die Zügel schleifen lassen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | (bei) jmdn. die Kandare anziehen | zog an, angezogen | [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare bekommen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare bringen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| azionare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse betätigen | ||||||
| tirare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse anziehen | ||||||
| tirare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse ziehen | ||||||
| mettere il freno alla fantasia [fig.] | die Fantasie zügeln [fig.] | ||||||
| tenere a freno la propria rabbia [fig.] | seinen Ärger zügeln [fig.] | ||||||
| tenere a freno la lingua [fig.] | seine Zunge hüten [fig.] | ||||||
| tenere a freno la lingua [fig.] | seine Zunge im Zaum halten [fig.] | ||||||
| tenere a freno la lingua [fig.] | seine Zunge zügeln [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| frenico, redine, diaframmatico, tafano, diaframmatica, frenica | |
Werbung






