Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la doccia Pl.: le docce | die Dusche Pl.: die Duschen | ||||||
| la doccia Pl.: le docce | das Brausebad Pl.: die Brausebäder | ||||||
| la doccia Pl.: le docce | der Duschraum Pl.: die Duschräume | ||||||
| la doccia Pl.: le docce | die Brause Pl.: die Brausen - Dusche | ||||||
| la doccia Pl.: le docce [MED.] - ortopedica, per braccia | die Armschiene Pl.: die Armschienen | ||||||
| doccia calda | die Warmdusche Pl.: die Warmduschen | ||||||
| doccia gel | das Duschgel Pl.: die Duschgele | ||||||
| (uscita) doccia laterale | die Seitenbrause Pl.: die Seitenbrausen | ||||||
| doccia scozzese | das Wechselbad Pl.: die Wechselbäder | ||||||
| doccia scozzese | die Wechseldusche Pl.: die Wechselduschen | ||||||
| doccia solare | die Solardusche Pl.: die Solarduschen | ||||||
| (uscita) doccia superiore | die Kopfbrause Pl.: die Kopfbrausen | ||||||
| doccia da giardino | die Gartendusche Pl.: die Gartenduschen | ||||||
| una doccia gelata | eine eiskalte Dusche Pl.: die Duschen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doccia | |||||||
| docciarsi (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| docciarsi selten | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
| farsi la doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
| prendere una doccia | sichAkk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | | ||||||
| lavare qc. sotto la doccia | etw.Akk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare una (oder: la) doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
| fare una (oder: la) doccia | sichAkk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | | ||||||
| fare una (oder: la) doccia | sichAkk. abduschen | duschte ab, abgeduscht | | ||||||
| fare la doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
| essere sotto la doccia | unter der Dusche sein | ||||||
| fare la doccia a qcn. | jmdn. duschen | duschte, geduscht | | ||||||
| fare la doccia | brausen | brauste, gebraust | veraltend - duschen | ||||||
| fare una doccia calda | warm duschen | ||||||
| fare una doccia fredda | kalt duschen | ||||||
| camera con doccia e wc al piano | Etagendusche und -WC | ||||||
| sottoporre qcn. a una doccia scozzese (di qc.) [fig.] | jmdn. einem Wechselbad (von etw.Dat.) aussetzen [fig.] | ||||||
| essere una doccia fredda per qcn. [fig.] | eine kalte Dusche für jmdn. sein [fig.] | ||||||
| essere una doccia fredda per qcn. [fig.] | wie eine kalte Dusche auf jmdn. wirken [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vado a farmi la doccia. | Ich gehe duschen. | ||||||
| Vado a farmi la doccia. | Ich gehe unter die Dusche. | ||||||
| Quell'informazione è stata per lui una doccia fredda. | Diese Mitteilung wirkte wie eine kalte Dusche auf ihn. | ||||||
Werbung
Werbung







