Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riservare qc. | etw.Akk. reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
| riservare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. angedeihen lassen [form.] auch [hum.] | ||||||
| riservare qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | - reservieren | ||||||
| riservare qc. | etw.Akk. buchen | buchte, gebucht | - Ticket, Flug, usw. | ||||||
| riservare qc. - serbare | etw.Akk. bescheren | bescherte, beschert | | ||||||
| riservare qc. a qcn. - presentare, offrire | etw.Akk. für jmdn. bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
| riservare delle sorprese | für Überraschungen sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| riservare qc. per qcn./qc. | etw.Akk. für jmdn./etw. bestimmen | bestimmte, bestimmt | - zudenken | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riservato dominio [JURA] | der Eigentumsvorbehalt Pl.: die Eigentumsvorbehalte | ||||||
| documento riservato | die Verschlusssache Pl.: die Verschlusssachen | ||||||
| angolo riservato ai giochi - per bambini | die Spielecke Pl.: die Spielecken - für Kinder | ||||||
| merce soggetta al riservato dominio [JURA] [KOMM.] | die Vorbehaltsware Pl.: die Vorbehaltswaren | ||||||
| merce sottoposta al riservato dominio [JURA] [KOMM.] | die Vorbehaltsware Pl.: die Vorbehaltswaren | ||||||
| parcheggio riservato alle donne [AUTOM.] | der Frauenparkplatz Pl.: die Frauenparkplätze | ||||||
| patto di riservato dominio [JURA] | Abmachung des Eigentumsvorbehaltes | ||||||
| tavolo riservato ai clienti abituali | der Stammtisch Pl.: die Stammtische | ||||||
| area riservata ai bisogni dei cani | das Hundeklo Pl.: die Hundeklos | ||||||
| area riservata ai bisogni dei cani | das Hundeklosett Pl.: die Hundeklosetts | ||||||
| area riservata ai bisogni dei cani | die Hundetoilette Pl.: die Hundetoiletten | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sito internet che si occupa di diffondere notizie riservate [COMP.] | die Enthüllungsplattform Pl.: die Enthüllungsplattformen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riservare un posto | einen Platz belegen | ||||||
| riservare un trattamento speciale a qcn. | jmdm. eine Extrawurst braten [fig.] [ugs.] | ||||||
| strettamente riservato | streng vertraulich | ||||||
| viaggiare in riserva [AUTOM.] | auf Reserve fahren | ||||||
| tutti i diritti riservati [KOMM.] [JURA] | alle Rechte vorbehalten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | diskret | ||||||
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | taktvoll | ||||||
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | unaufdringlich | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| riserrare | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| prenotare | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| riservare sorprese | Letzter Beitrag: 12 Okt. 09, 11:44 | |
| "...il progetto ci riserva brutte sorprese" "...Überraschungen bereithalten"? Danke. | 1 Antworten | |
| assegnare, concedere, destinare, riservare - angedeihen lassen | Letzter Beitrag: 01 Jul. 14, 13:05 | |
| „Auf Fräulein Goton würde ich es ebenfalls gewesen sein und zwar wie ein Türke, wie ein Rasende | 1 Antworten | |
| Non si posso riservare i posti fine di | Letzter Beitrag: 20 Sep. 08, 03:53 | |
| Hilfe! Ich soll einen phonetisch gehoerten Text uebersetzen, der in etwa so geht: "Non si p… | 3 Antworten | |
| Zimmer Reservierung | Letzter Beitrag: 21 Sep. 08, 05:33 | |
| Buongiorno, Anfrage für eine Zimmer Reservierung. Wie formuliere ich diese knapp auf italie… | 5 Antworten | |







