Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller - avec un véhicule | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller au Portugal | nach Portugal fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller en France - en train, bus ou voiture | nach Frankreich fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller + Ortsangabe en train | + Ortsangabe mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller + Ortsangabe en bateau | + Ortsangabe mit dem Schiff fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller de travers - véhicule | im Zickzack fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller + Ortsangabe en auto [ugs.] | + Ortsangabe mit dem Auto fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller à cent kilomètres-heure | mit hundert Stundenkilometern fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller à cent à l'heure | mit hundert Stundenkilometern fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller à une vitesse folle | mit rasender Geschwindigkeit fahren | fuhr, gefahren | |
LEOs Zusatzinformationen: aller à Cuba - nach Kuba fahren
aller à Cuba
Näheres zum Gebrauch: siehe Idiomatisches Französisch
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller + Ortsangabe en traineau (auch: traîneau) | + Ortsangabe mit dem Schlitten fahren | ||||||
aller + Ortsangabe en train | + Ortsangabe mit dem Zug fahren | ||||||
aller + Ortsangabe en voiture | + Ortsangabe mit dem Auto fahren | ||||||
aller à Tataouine [fig.] | zur Hölle fahren [fig.] | ||||||
aller (droit) dans le mur [fig.] | an die Wand fahren [fig.] | ||||||
aller à un train d'enfer [ugs.] | in (oder: mit) einem Höllentempo fahren [ugs.] | ||||||
aller + Ortsangabe à (oder: en) vélo | + Ortsangabe mit dem Rad fahren |