Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| счёт (за что-л.) м. - докуме́нт на опла́ту | die Rechnung (für etw.Akk.) мн.ч.: die Rechnungen | ||||||
| предвари́тельный счёт м. [КОММ.] | die Pro-forma-Rechnung также: Proforma-Rechnung, Proformarechnung мн.ч.: die Pro-forma-Rechnungen, die Proforma-Rechnungen, die Proformarechnungen | ||||||
| счёт-профо́рма м. [КОММ.] | die Pro-forma-Rechnung также: Proforma-Rechnung, Proformarechnung мн.ч.: die Pro-forma-Rechnungen, die Proforma-Rechnungen, die Proformarechnungen | ||||||
| вы́писка счёта ж. [ФИН.] | Ausstellung der Rechnung | ||||||
| выпи́сывание счёта ср. [ФИН.] | Ausstellung der Rechnung | ||||||
| выставле́ние счёта ср. [ФИН.] | Ausstellung der Rechnung | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: счёт | счёт за что-л. - die Rechnung | die Rechnung für etw.

© Ideenkoch - Fotolia
счёт | счёт за что-л.
Грамматическая таблица LEO
die Rechnung | die Rechnung für etw.
Грамматическая таблица LEO
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| счёт / чек | Последнее обновление 25 окт. 20, 20:06 | |
| In einem Buch mit Russisch-Dialogen geht es um einen Besuch im Restaurant. Dort steht, um na… | 2 Ответы | |
| на счёт прав я тоже пореспрашивала | Последнее обновление 03 авг. 12, 16:51 | |
| Hinsichtlich der Rechte habe ich auch nochmals gefragt stimmt diese Übersetzung? | 2 Ответы | |
| Proforma Rechnung | Последнее обновление 15 окт. 10, 11:48 | |
| Wie wird Proforma Rechnung ins Russische übersetzt? Danke. | 1 Ответы | |
| Tagesgeldkonto | Последнее обновление 30 июль 11, 19:02 | |
| Denn auf Tagesgeldkonten erhalten Sie höhere Zinsen als auf einem Sparbuch. | 6 Ответы | |
| Wie (viel) steht es? | Последнее обновление 22 окт. 18, 14:38 | |
| Hallo,wenn man z. B. waehrend des Fußballspiels nach dem Spielstand fragen moechte, wie frag… | 1 Ответы | |
Соотнесённые слова
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за чей-л. счёт | auf jmds. Rechnung | ||||||
| выпи́сыватьнсв счёт | die Rechnung ausschreiben | ||||||
| неопла́ченный счёт | ausstehende Rechnung | ||||||
| оплати́тьсв счёт | eine Rechnung bezahlen | ||||||
| погаша́тьнсв счёт | die Rechnung ausgleichen | ||||||
| вы́ставитьсв счёт (кому́-л.) | (jmdm.) eine Rechnung ausstellen | ||||||
| за свой счёт | auf eigene Rechnung | ||||||
| на свой счёт | auf eigene Rechnung | ||||||
| аналити́ческий счёт [ФИН.] | analytische Rechnung | ||||||
| соста́витьсв счёт [ФИН.] | eine Rechnung aufmachen [разг.] | ||||||
| предста́витьнсв большо́й счёт (кому́-л.) | (jmdm.) eine ordentliche Rechnung aufmachen | ||||||
| предъяви́тьнсв большо́й счёт (кому́-л.) | (jmdm.) eine ordentliche Rechnung aufmachen | ||||||
| целико́м за наш счёт | für unsere alleinige Rechnung | ||||||
| внести́св статью́ в счёт [ФИН.] | einen Posten in einer Rechnung aufführen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| плати́тьнсв по счёту заплати́тьсв по счёту уплати́тьсв по счёту | eine Rechnung begleichen | beglich, beglichen | | ||||||
| упла́чиватьнсв по счёту плати́тьнсв по счёту уплати́тьсв по счёту | eine Rechnung begleichen | beglich, beglichen | | ||||||
| плати́тьнсв по счёту заплати́тьсв по счёту уплати́тьсв по счёту | eine Rechnung bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| упла́чиватьнсв по счёту плати́тьнсв по счёту уплати́тьсв по счёту | eine Rechnung bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| относи́тьнсв (что-л.) на счёт (кого́-л./чего́-л.) [ФИН.] отнести́св (что-л.) на счёт (кого́-л./чего́-л.) [ФИН.] | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) auf die Rechnung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||