Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horror m. | der Graus kein Pl. | ||||||
| grau m. | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| grau m. - dimensão | das Ausmaß Pl.: die Ausmaße | ||||||
| grau m. [METEO.] | das (seltener: der) Grad Pl. | ||||||
| grau m. [MILIT.] | der Dienstgrad Pl.: die Dienstgrade | ||||||
| grau m. [MILIT.] | der Rang Pl.: die Ränge | ||||||
| graus negativos | die Minusgrade | ||||||
| (grau de) gravidade | der Schweregrad Pl.: die Schweregrade | ||||||
| (grau de) dificuldade | die Schwere kein Pl. - Schwierigkeitsgrad | ||||||
| grau Celsius Symbol: °C [PHYS.] | Grad Celsius Symbol: °C | ||||||
| grau ciclométrico [MATH.] | das Bogenmaß Pl.: die Bogenmaße [Geometrie] | ||||||
| grau Fahrenheit Symbol: F [PHYS.] | (Grad) Fahrenheit Symbol: F | ||||||
| (grau de) longitude [GEOG.] | der Längengrad Pl.: die Längengrade | ||||||
| grau célsius (Brasil) Symbol: °C [PHYS.] | Grad Celsius Symbol: °C | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter (grande) pavor de alg. (oder: a.c.) | sichAkk. vor jmdm./etw. grausen | ||||||
| ter paúra de alg. (oder: a.c.) (Brasil) | sichAkk. vor jmdm./etw. grausen | ||||||
| ter (grande) pavor de alg. (oder: a.c.) | es graust jmdm. (oder: jmdn.) vor jmdm./etw. Infinitiv: grausen | ||||||
| ter paúra de alg. (oder: a.c.) (Brasil) | es graust jmdm. (oder: jmdn.) vor jmdm./etw. Infinitiv: grausen | ||||||
| lavar a.c. a 90 graus | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | - Wäsche | ||||||
| conferir o grau de doutor a alg. | jmdn. promovieren | promovierte, promoviert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| até certo grau | einigermaßen | ||||||
| em alto grau | hochgradig | ||||||
| lavável a 90 graus | kochecht | ||||||
| lavável a 90 graus | kochfest | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grau acadêmicoBR / académicoPT alemão do ensino superior | das Diplom Pl.: die Diplome | ||||||
| defesa oral de um trabalho científico para a obtenção de um grau acadêmicoBR / académicoPT [BILDUNGSW.] | die Disputation Pl.: die Disputationen | ||||||
| trabalho de conclusão, escrito para obtenção do grau acadêmicoBR / académicoPT "Bachelor" do ensino superior alemão [BILDUNGSW.] | die Bachelorarbeit Pl. | ||||||
| trabalho de conclusão, escrito para obtenção do grau acadêmicoBR / académicoPT "Diplom" do ensino superior alemão [BILDUNGSW.] | die Diplomarbeit Pl.: die Diplomarbeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf minus sieben Grad gesunken. | ||||||
| A temperatura era de dez graus abaixo de zero. | Die Temperatur war 10° unter null. | ||||||
| ajustar o grau de abertura para 8 | die Blende auf 8 einstellen | ||||||
| Sofreu queimaduras de segundo grau. | Er erlitt Verbrennungen zweiten Grades. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| gauss, grãos, grau | Gadus, Garaus, Gauß, Gras, Grass, grau, Grau, Gruß, kraus, Ramus, Raus, raus |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Entsetzen, Grausen, Grässlichkeit, Grauen, Gräuel, Schrecklichkeit | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






