Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcida f. (Brasil) [SPORT] | die Fangemeinde Pl.: die Fangemeinden | ||||||
| torcida f. (Brasil) [SPORT] | die Anhängerschaft kein Pl. | ||||||
| torcida organizada (Brasil) [SPORT] | der Fanklub auch: Fanclub Pl.: die Fanklubs, die Fanclubs - eines Sportvereins | ||||||
| animadora de torcida [SPORT] | die Cheerleaderin Pl.: die Cheerleaderinnen englisch | ||||||
| líder de torcida [SPORT] - mulher | die Cheerleaderin Pl.: die Cheerleaderinnen englisch | ||||||
| o animador | a animadora de torcida [SPORT] | der Cheerleader Pl.: die Cheerleader englisch - männlich oder weiblich | ||||||
| o líder | a líder de torcida [SPORT] | der Cheerleader Pl.: die Cheerleader englisch - männlich oder weiblich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer-se | sichAkk. wälzen | wälzte, gewälzt | | ||||||
| torcer a.c. | etw.Akk. verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
| torcer a.c. - Ex.: cabos, fios | etw.Akk. verdrillen | verdrillte, verdrillt | | ||||||
| torcer a.c. - enrolar; fios | etw.Akk. zwirnen | zwirnte, gezwirnt | | ||||||
| torcer a.c. - entortar | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| torcer a.c. - fios | etw.Akk. verzwirnen | verzwirnte, verzwirnt | | ||||||
| torcer a.c. - nariz, boca | etw.Akk. rümpfen | rümpfte, gerümpft | | ||||||
| torcer a.c. - roupa | etw.Akk. auswringen | wrang aus, ausgewrungen | | ||||||
| torcer a.c. - roupa | etw.Akk. wringen | wrang, gewrungen | | ||||||
| torcer a.c. - pé | sichDat. etw.Akk. knicken - Fuß | ||||||
| torcer a.c. - pé | sichDat. etw.Akk. vertreten | vertrat, vertreten | - Fuß | ||||||
| torcer a.c. - pé | umknicken | knickte um, umgeknickt | - Fuß | ||||||
| torcer por alg. (oder: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. die Daumen halten [fig.] [ugs.] | ||||||
| torcer por alg. (oder: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. die Daumen drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lugar onde fica a torcida organizada [SPORT] | der Fanblock Pl.: die Fanblöcke | ||||||
| lugar onde fica a torcida organizada [SPORT] | die Fankurve Pl.: die Fankurven | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer pela Alemanha [SPORT] | für Deutschland sein | ||||||
| torcer pelo Brasil [SPORT] | für Brasilien sein | ||||||
| torcer por Angola [SPORT] | für Angola sein | ||||||
| torcer por Moçambique [SPORT] | für Mosambik sein | ||||||
| torcer por Portugal [SPORT] | für Portugal sein | ||||||
| Ele não dá o braço a torcer. | Er hält daran fest. | ||||||
| Para qual (oder: que) time você torce? (Brasil) | Welche ist deine Lieblingsmannschaft? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer o nariz para alg. (oder: a.c.) [fig.] | die Nase rümpfen | ||||||
| não dar o braço a torcer [fig.] | nicht nachgeben wollen | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| não dar o braço a torcer [fig.] | den Nacken steifhalten [fig.] [ugs.] | ||||||
| dar o braço a torcer [fig.] | einknicken | knickte ein, eingeknickt | [pej.] | ||||||
| Aí é que a porca torce o rabo. | Da liegt der Hase im Pfeffer. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| torcido | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| adeptos, seguidores, torcido, partidários | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






