Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возмеща́тьuv (что-л.) возмести́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
выра́вниватьuv (что-л.) вы́ровнятьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
компенси́роватьv/uv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
баланси́роватьuv (что-л.) auch [TECH.] сбаланси́роватьv (что-л.) auch [TECH.] | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
корректи́роватьv/uv (что-л.) скорректи́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
окупа́тьuv (что-л.) окупи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
сгла́живатьuv (что-л.) сгла́дитьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
соразмеря́тьuv (что-л. с чем-л.) соразме́ритьv (что-л. с чем-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
ула́живатьuv (что-л.) ула́дитьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
ура́вниватьuv (что-л.) уравня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
уравнове́шиватьuv (что-л.) уравнове́ситьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
примиря́тьuv (кого́-л./что-л.) примири́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
выра́вниватьсяuv вы́ровнятьсяv | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
приходи́тьuv в соотве́тствие прийти́v в соотве́тствие | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ausgleichen | |||||||
der Ausgleich (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выра́внивание n. | das Ausgleichen kein Pl. | ||||||
сбаланси́рование n. | das Ausgleichen kein Pl. | ||||||
сра́внивание n. - неро́вностей | das Ausgleichen kein Pl. | ||||||
выра́внивание n. - солодорасти́льной гря́дки [TECH.] | das Ausgleichen kein Pl. [Brauwesen] | ||||||
возмеще́ние n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
компенса́ция f. auch [TECH.] | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
примире́ние auch [JURA] n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
ура́внивание auch [TECH.] n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
баланси́рование n. auch [TECH.][FINAN.] | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
выра́внивание n. auch [TECH.] | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
компроми́сс m. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
сбаланси́рование auch [TECH.][FINAN.] n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
согласова́ние auch [TECH.] n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
соглаше́ние n. | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
баланси́рный Adj. | Ausgleichs... auch: Ausgleich... | ||||||
компенсато́рный Adj. [AUTOM.] | Ausgleich... auch: Ausgleichs... | ||||||
компенсацио́нный Adj. [TECH.][FINAN.] | Ausgleich... auch: Ausgleichs... | ||||||
бала́нсный Adj. [TECH.] | Ausgleichs... | ||||||
кли́ринговый Adj. [FINAN.] | Ausgleichs... | ||||||
уравни́тельный Adj. [TECH.] | Ausgleichs... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в погаше́ние - задо́лженности | zum Ausgleich | ||||||
в упла́ту - счёта | zum Ausgleich | ||||||
выра́вниватьuv неро́вности | Unebenheiten ausgleichen | ||||||
ликвиди́роватьv/uv ра́зницу | die Differenz ausgleichen | ||||||
погаша́тьuv счёт | die Rechnung ausgleichen | ||||||
сбаланси́роватьuv госуда́рственный бюдже́т [WIRTSCH.] | das Staatsbudget ausgleichen | ||||||
в упла́ту по Ва́шему счёту | zum Ausgleich Ihrer Rechnung | ||||||
уравнове́шивание сил ине́рции [AUTOM.] | Ausgleich der Massenkräfte | ||||||
повыше́ние за́работной пла́ты в связи́ с дорогови́зной [WIRTSCH.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
повыше́ние пе́нсий в связи́ с дорогови́зной [WIRTSCH.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
успокои́тельный объём систе́мы резона́нсного надду́ва - ДВС [AUTOM.] | Ausgleichsvolumen des Resonanzsystems |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Кома́нда игра́ла неро́вно. | Die Mannschaft war nicht ausgeglichen genug. | ||||||
Ле́вый кра́йний Н. сравня́л счёт в нача́ле второ́й полови́ны игры́. | Der Ausgleich fiel kurz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Ausbleichen, ausbleichen, ausgleichend, Ausgleicher |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
abstoßen, wuchten, schlichten, Ausgleichungsverfahren, Gleichmachen, Vergleichen, Ausgleich, aufwiegen, Abgleichen, Einebnen, applanieren, abgleichen, Begradigung, Alignment, begleichen, Glattmachen, trimmen, auswuchten, angleichen, ausrichten |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren