esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Floß, Fluse, Fuß

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

empujar al río - über den Fluss schiebenLetzter Beitrag: 09 Aug. 13, 01:06
Beispiel: "Juan empujó a Pedro al río" "Juan hat Pedro über den Fluss geschoben" Hallo zu7 Antworten
recodar(se) - sich auf den Ellenbogen aufstützenLetzter Beitrag: 09 Jul. 12, 14:07
http://lema.rae.es/drae/?val=recodar recodar 1. 1. intr. Recostarse o descansar sobre el codo0 Antworten
Oder (der Fluss)Letzter Beitrag: 09 Nov. 08, 14:40
An der Oder, Frankfurt (Oder) Wie übersetzt man den Fluss (die Oder) ins Spanische???Wäre s…2 Antworten
Stadt-Land-FlussLetzter Beitrag: 14 Okt. 08, 13:20
das Spiel "Stadt-Land-Fluss" Dabei muss man zu einem vorher bestimmten Buchstaben Namen für…3 Antworten
über laufen (Regenrinne, Becken, Fluß)Letzter Beitrag: 12 Aug. 17, 13:25
Cómo se dice " über laufen" en Español?(bañera, canalón, lavabo...) 1 Antworten
Sevilla befindet sich am Fluss Guadalquivir.Letzter Beitrag: 21 Apr. 12, 22:40
Hola a todos! Cómo traduciría la frase: Sevilla befindet sich am Fluss Guadalquivir? - Sevil…13 Antworten
esperame como el mar espera el rio sabiendo que al final morira en el - Warte auf mich wie das Meer auf den Fluss wartet, im Wissen das er darin stirbt.Letzter Beitrag: 18 Okt. 10, 01:04
Mögliche Interpretationen für diesen Satz gesucht. Vielen Dank!8 Antworten
ich wohne am Rhein, ich wohne am Main, ich wohne am FlussLetzter Beitrag: 18 Apr. 10, 19:19
Vivo al Rin. Vivo en la orilla del Rin.8 Antworten
"me dijeron que ya me iba" - "sie sagten mir, ich solle/könne schon gehen"Letzter Beitrag: 04 Feb. 11, 05:00
Kontext: "Me soltaron de repente, sólo me dijeron que ya me iba y me llevaron hasta el Río."…5 Antworten
der Fluss Turia wurde südlich der Stadt Valencia umgeleitet und das alte Flussbett ist heute eine rießige ParkanlageLetzter Beitrag: 02 Nov. 07, 14:19
der Fluss Turia wurde südlich der Stadt Valencia umgeleitet und das alte Flussbett ist heute…3 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen