Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el manantial | der Quell Pl.: die Quelle [form.] | ||||||
| las puntas f. Pl. | die Quellzuflüsse | ||||||
| la cantera [fig.] | unerschöpfliche Quelle [fig.] | ||||||
| fuente controlada [ELEKT.] | gesteuerte Quelle | ||||||
| fuente dependiente [ELEKT.] | gesteuerte Quelle | ||||||
| fuente radiactiva [PHYS.] | radioaktive Quelle | ||||||
| fuente sellada [PHYS.] | umschlossene Quelle | ||||||
| fuente independiente [ELEKT.] | unabhängige Quelle | ||||||
| retención en la fuente [FINAN.] | Steuerabzug an der Quelle | ||||||
| retención en origen [FINAN.] | Steuerabzug an der Quelle | ||||||
| retención fiscal en origen [FINAN.] | Steuerabzug an der Quelle | ||||||
| la cantera [fig.] | die nie versiegende Quelle [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brotar | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| abotagarse | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| afofarse | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| hincharse | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| manar | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| brotar de algo [fig.] - sangre, humo, etc. | aus etw.Dat. quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| abofarse (Esp.: And.; Lat. Am.: Cuba, Hond., R. Dom.) | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
| poner a remojo | quellen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| provenir de algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. herstammen | stammte her, hergestammt | - abstammen, seine Quelle haben | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







