Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la castaña [BOT.] | die Kastanie Pl.: die Kastanien | ||||||
| la castaña [BOT.][KULIN.] | die Marone Pl.: die Maronen | ||||||
| la castaña [BOT.][KULIN.] | die Maroni (Süddt.; Österr.) | ||||||
| la castaña - mujer | die Brünette Pl.: die Brünetten - Frau | ||||||
| la castaña [BOT.] | die Esskastanie Pl. | ||||||
| castaña pilonga | die Dörrkastanie Pl.: die Dörrkastanien | ||||||
| castaña amazónica [BOT.] | die Paranuss Pl.: die Paranüsse | ||||||
| castaña de Pará [BOT.] | die Paranuss Pl.: die Paranüsse | ||||||
| cerceta castaña [ZOOL.] | die Kupferente Pl. wiss.: Spatula cyanoptera, Anas cyanoptera [Vogelkunde] | ||||||
| cerceta castaña [ZOOL.] | die Zimtente Pl. wiss.: Spatula cyanoptera, Anas cyanoptera [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras castaña [ZOOL.] | die Bootschwanznachtschwalbe auch: Bootschwanz-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Veles binotatus, Caprimulgus binotatus [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras castaña [ZOOL.] | die Braunnachtschwalbe Pl. wiss.: Veles binotatus, Caprimulgus binotatus [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras castaña [ZOOL.] | die Rostnachtschwalbe Pl. wiss.: Antrostomus rufus, Caprimulgus rufus [Vogelkunde] | ||||||
| cotara castaña [ZOOL.] | die Esmeraldaralle auch: Esmeralda-Ralle wiss.: Aramides wolfi [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (de color) castaño Adj. | kastanienbraun | ||||||
| castaño, castaña Adj. | kastanienbraun | ||||||
| castaño, castaña Adj. | rotbraun | ||||||
| castaño, castaña Adj. - cabello | braun | ||||||
| castaño, castaña Adj. - pelo | braunhaarig | ||||||
| a toda castaña [ugs.] | mit Vollgas [ugs.] | ||||||
| (de color) castaño claro | hellbraun | ||||||
| de pelo castaño | braunhaarig | ||||||
| de ojos castaños | braunäugig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrear una castaña a alguien - una bofetada | jmdm. eine runterhauen | haute runter, runtergehauen | - Ohrfeige | ||||||
| darse una castaña con algo [ugs.] | gegen etw.Akk. knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| darse una castaña [ugs.] | hinhauen | haute hin, hingehauen | [ugs.] - hinfallen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar la castaña a alguien [fig.] | jmdn. übers Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| dar la castaña a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. übervorteilen | übervorteilte, übervorteilt | - sichDat. auf Kosten anderer Vorteile verschaffen | ||||||
| sacar las castañas del fuego a alguien [fig.] | für jmdm. die Kastanien aus dem Feuer holen [fig.] | ||||||
| sacar las castañas del fuego a alguien [fig.] | für jmdm. den Karren aus dem Dreck ziehen [fig.] | ||||||
| sacarse las castañas del fuego [fig.] | die heißen Eisen aus dem Feuer holen | ||||||
Werbung
Werbung






