Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pringada | das Schmalzbrot Pl.: die Schmalzbrote | ||||||
| el pringado | la pringada [fig.] [ugs.] | der Dummkopf Pl.: die Dummköpfe [ugs.] | ||||||
| el pringado | la pringada [fig.] [ugs.] [pej.] | der Trottel Pl.: die Trottel [ugs.] [pej.] | ||||||
| el pringado | la pringada [ugs.] [pej.] | der Loser | die Loserin Pl.: die Loser, die Loserinnen [ugs.] [pej.] - Versager | ||||||
| el pringado | la pringada [fig.] [ugs.] [pej.] | der Depp Pl.: die Deppen (Österr.; Schweiz; Süddt.) [ugs.] [pej.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pringar algo (oder: a alguien) de (oder: con) algo | jmdn./etw. mit etw.Dat. beschmieren | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| pringarse de (oder: con) algo | sichAkk. mit etw.Dat. beschmieren | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| pringar algo (oder: a alguien) de algo | jmdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen | bespritzte, bespritzt | - mit Öl, Fett etc. | ||||||
| pringarse en algo - negocios | an etw.Dat. beteiligt sein | war, gewesen | | ||||||
| pringar algo (oder: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. besudeln | besudelte, besudelt | | ||||||
| pringarla [ugs.] | etw.Akk. vermasseln | vermasselte, vermasselt | [ugs.] | ||||||
| pringarla [ugs.] | etw.Akk. versauen | versaute, versaut | [ugs.] | ||||||
| pringar [ugs.] - trabajar mucho | schuften | schuftete, geschuftet | [ugs.] | ||||||
| pringar algo (oder: a alguien) [ugs.] - herir | jmdn./etw. verwunden | verwundete, verwundet | | ||||||
| pringar algo (oder: a alguien) [HIST.] | jmdn./etw. mit heißem Fett übergießen | übergoss, übergossen | | ||||||
| pringarla [vulg.] | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [derb] - sterben | ||||||
| pringar (Lat. Am.: El Salv., Méx.) | nieseln | nieselte, genieselt | | ||||||
| pringar algo | etw.Akk. einfetten | fettete ein, eingefettet | | ||||||
| pringar algo en algo | etw.Akk. auf etw.Dat. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| pringar algo | etw.Akk. fetten | fettete, gefettet | - mit Fett einreiben | ||||||
| pringar algo en algo - en salsa, etc. | etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen | tauchte ein, eingetaucht | - in Soße, etc. | ||||||
| estar pringado (hasta las orejas) | in der Patsche sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pringado | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| gaznápiro, babas, necio, mentecata, gaznápira, pampringada, necia, capulla, zopenca, mentecato, tonta, pringado, babieca, capullo, estafermo, adoquín, tonto, borrica, besugo, percebe | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sinonino de q tu eres una pringada universitaria y yo no! | Letzter Beitrag: 17 Okt. 09, 16:57 | |
| danke vielenvielen dank!! :) | 3 Antworten | |







