Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el verano | der Sommer Pl.: die Sommer | ||||||
verano tardío | der Spätsommer Pl.: die Spätsommer | ||||||
pleno verano | der Hochsommer Pl.: die Hochsommer | ||||||
pleno verano | der Mittsommer Pl.: die Mittsommer | ||||||
abrigo de verano | der Sommermantel Pl.: die Sommermäntel | ||||||
campamento de verano | das Ferienlager Pl.: die Ferienlager | ||||||
campamento de verano | das Sommercamp Pl.: die Sommercamps | ||||||
campamento de verano | das Sommerlager Pl.: die Sommerlager | ||||||
cebada de verano | die Sommergerste Pl. | ||||||
colonia de verano | das Ferienlager Pl.: die Ferienlager | ||||||
colonias de verano Pl. | das Sommercamp Pl.: die Sommercamps | ||||||
comienzo del verano | der Sommeranfang Pl.: die Sommeranfänge | ||||||
curso de verano | der Ferienkurs Pl.: die Ferienkurse | ||||||
día de verano | der Sommertag Pl.: die Sommertage |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Época de poca actividad política e informativa durante las vacaciones de verano. [PUBL.] | die Sauregurkenzeit auch: Saure-Gurken-Zeit Pl.: die Sauregurkenzeiten, die Saure-Gurken-Zeiten [hum.] | ||||||
Época de poca actividad política e informativa durante las vacaciones de verano. [PUBL.] | das Sommerloch Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
serpiente de verano [fig.] | die Sommerloch-Ente | ||||||
Una golondrina no hace verano. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ya falta poco para el verano. | Bald ist Sommer. | ||||||
Este verano van a predominar los colores vistosos. | In diesem Sommer sind bunte Farben angesagt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
estío |
Werbung