Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la puntura pl.: le punture | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| colpo di punta m. - con arma da punta | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| il bulino pl.: i bulini - incisione a bulino | der Stich pl.: die Stiche - Gravierung | ||||||
| la fitta - dolore | der Stich pl.: die Stiche - Schmerz | ||||||
| il pizzico pl.: i pizzichi - puntura d'insetto | der Stich pl.: die Stiche - von Insekten | ||||||
| il chiodo pl.: i chiodi [fig.] - dolore al capo | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| la punta [fig.] - colore | der Stich senza pl. - Farbschattierung | ||||||
| la stoccata pl.: le stoccate [fig.] - dolore | der Stich pl.: die Stiche [fig.] - Schmerz | ||||||
| il punto pl.: i punti [MED.] | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| la botta pl.: le botte [SPORT] | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| la gassa pl.: le gasse [NAUT.] | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| l'incisione f. pl.: le incisioni [ARTE] | der Stich pl.: die Stiche | ||||||
| il punto pl.: i punti | der Stich pl.: die Stiche [Stricken] | ||||||
| lo spunto pl.: gli spunti | der Stich pl.: die Stiche [enologia] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stich | |||||||
| sich stechen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| stechen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pungere qcn./qc. | jmdn./etw. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| bucarsi - pungersi | sichacc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| beccare qcn./qc. - pungere | jmdn./etw. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| pizzicare qc. - pungere | in etw.acc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| bucare qc. a qcn. - pungere | jmdn. in etw.acc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| bucarsi qc. - pungersi | sichacc. in etw.acc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| trafiggere qc. [fig.] - colpire | etw.acc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| morsicare qcn. [coll.] - detto di insetti e simili: pungere | jmdn./etw. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| giocare lo spareggio [SPORT] | stechen | stach, gestochen | | ||||||
| pinzare qcn. (Sett.) | jmdn. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| abbandonare qcn. | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | [coll.] - allein lassen | ||||||
| lasciare in asso qcn. | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | [coll.] - sitzen lassen | ||||||
| piantare in asso qcn. [coll.] | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | [coll.] - sitzen lassen | ||||||
| piantare qcn. [fig.] [coll.] - in asso | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | [coll.] - verlassen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare sul blu | einen Stich ins Blaue haben | ||||||
| essere un po' matto(-a) | einen (leichten) Stich haben [fig.] [coll.] - verrückt | ||||||
| essere picciato(-a) in testa [fig.] | einen (leichten) Stich haben [fig.] [coll.] - verrückt | ||||||
| essere andato(-a) a male [GASTR.] | einen (leichten) Stich haben [coll.] - verdorben | ||||||
| sapere di acido [GASTR.] - latte, panna | einen (leichten) Stich haben [coll.] - verdorben | ||||||
| fare i buchi alle orecchie | Ohrlöcher stechen | ||||||
| salpare | in See stechen | ||||||
| risaltare | ins Auge stechen | ||||||
| dare nell'occhio [fig.] | ins Auge stechen [fig.] | ||||||
| prendere il largo [NAUT.] | in See stechen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Prise, Degenstoß, Unterpunkt, Punkt, Stechen, Anpumpen, Gravierung, Randnummer | |
Pubblicità






