Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la strada pl.: le strade | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| la via pl.: le vie [abbr.: V.] | die Straße pl.: die Straßen - bei Anschriftsangaben | ||||||
| la contrada pl.: le contrade [STORIA] | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| il calle pl.: i calli [poet.] antiquato | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| pista ciclabile | die Fahrradstraße | ||||||
| Stretto di Gibilterra [GEOG.] | Straße von Gibraltar | ||||||
| strada lastricata | gepflasterte Straße pl.: die Straßen | ||||||
| strada sterrata | die unbefestigte Straße pl.: die Straßen | ||||||
| strada deserta - vuota | leere Straße pl.: die Straßen | ||||||
| strada di un passo | die Passstraße anche: Pass-Straße pl.: die Passstraßen, die Pass-Straßen | ||||||
| il passo pl. - la strada | die Passstraße anche: Pass-Straße pl.: die Passstraßen, die Pass-Straßen | ||||||
| stretto di Davis [GEOG.] | die Davisstraße anche: Davis-Straße senza pl. | ||||||
| Stretto di Magellano [GEOG.] | die Magellanstraße anche: Magellan-Straße senza pl. | ||||||
| il trivio pl.: i trivi | Kreuzung dieser Straßen | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| galattico, galattica adj. | Milchstraßen... | ||||||
| stradale adj. | Straßen... | ||||||
| ambulante adj. | Straßen... | ||||||
| girovago, girovaga adj. | Straßen... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scendere in piazza [fig.] - protestare | auf die Straße gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
| scendere nelle strade [fig.] - protestare | auf die Straße gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
| mettersi a battere (il marciapiede) | auf die Straße gehen | ging, gegangen | [fig.] - sichacc. prostituieren | ||||||
| essere a spasso [fig.] | auf der Straße sitzen | saß, gesessen | - arbeitslos sein | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare in (o: sulla) strada | auf die Straße gehen | ||||||
| scendere in strada | auf die Straße gehen | ||||||
| svoltare in una strada | in eine Straße einbiegen | ||||||
| imboccare una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
| prendere una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
| intitolare una via a qcn. | eine Straße nach jmdm. benennen | ||||||
| mandare a spasso qcn. | jmdn. auf die Straße setzen - entlassen | ||||||
| bloccare una strada [FINAN.] | eine Straße sperren | ||||||
| sopraelevare una strada [EDIL.] | eine Straße überhöhen | ||||||
| pavimentare una strada [EDIL.] | eine Straße zubetonieren | ||||||
| attraversare la strada in diagonale | die Straße schräg überqueren | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La strada gira intorno alla città. | Die Straße führt um die Stadt herum. | ||||||
| La strada è in discesa. | Die Straße geht bergab. | ||||||
| La strada sbuca in una piazza. | Die Straße mündet in einen Platz. | ||||||
| La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [coll.] | ||||||
| La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






