Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espresso, espressa adj. | ausdrücklich | ||||||
| espresso, espressa adj. - esplicito | ausdrücklich | ||||||
| espresso, espressa adj. - pronunciato | geäußert | ||||||
| espresso, espressa adj. - pronunciato | ausgedrückt | ||||||
| espresso, espressa adj. - rappresentato | ausgedrückt | ||||||
| espresso, espressa adj. | express adv. antiquato | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espresso | |||||||
| esprimersi (Verb) | |||||||
| esprimere (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esprimere qc. | etw.acc. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| esprimere qc. - dire | etw.acc. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| esprimersi | sichacc. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| esprimersi | zur Entfaltung gelangen | gelangte, gelangt | - sichacc. ausdrücken | ||||||
| esprimersi | zur Entfaltung kommen | kam, gekommen | - sichacc. ausdrücken | ||||||
| esprimersi | etw.acc. anmerken | merkte an, angemerkt | - äußern | ||||||
| esprimere qc. | etw.acc. anbringen | brachte an, angebracht | - äußern | ||||||
| esprimere qc. a qcn. | etw.acc. an jmdn. herantragen | trug heran, herangetragen | - an jmdm. wenden | ||||||
| esprimersi in qc. | in etw.dat. zum Ausdruck kommen | kam, gekommen | | ||||||
| esprimere qc. con chiarezza | etw.acc. sinnfällig zum Ausdruck bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| lanciare qc. [fig.] - esprimere, mandare | etw.acc. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esprimere un pensiero con parole adatte | einen Gedanken in passende Worte kleiden [fig.] - ausdrücken | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per espresso [fig.] | schnell | ||||||
| per espresso | durch Eilboten [poste] | ||||||
| esprimere gridando | herausschreien | schrie heraus, herausgeschrien | | ||||||
| esprimere qc. esattamente | etw.acc. genau formulieren | ||||||
| esprimersi su qcn./qc. | sichacc. zu jmdm./etw. äußern | ||||||
| esprimere qc. francamente | etw.acc. heraussagen | ||||||
| esprimere qc. a parole | etw.acc. in Worte fassen | ||||||
| esprimersi a riguardo di qcn./qc. | sichacc. zu jmdm./etw. äußern | ||||||
| esprimere a parole qc. | etw.acc. versprachlichen | versprachlichte, versprachlicht | | ||||||
| esprimersi correttamente - con la lingua | sichacc. sprachlich korrekt ausdrücken | ||||||
| esprimersi correttamente - con la lingua | sichacc. sprachrichtig ausdrücken | ||||||
| esprimersi a favore di qc. | für etw.acc. plädieren [form.] | ||||||
| esprimersi in modo confuso | sichacc. undeutlich ausdrücken | ||||||
| esprimersi in modo poco chiaro | sichacc. undeutlich ausdrücken | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| esplicitamente, espressa, enunciata, direttissimo, enunciato | Eilbrief, Schnellzug, Express |
Pubblicità






