Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la macina pl.: le macine | das Mahlwerk pl.: die Mahlwerke | ||||||
| la macina pl.: le macine | der Mahlstein pl.: die Mahlsteine | ||||||
| la macina pl.: le macine | die Reibemühle pl.: die Reibemühlen | ||||||
| la macina pl.: le macine | der Mühlstein pl.: die Mühlsteine [Mühlenkunde] | ||||||
| la macina pl.: le macine [STORIA] | die Querne pl.: die Quernen | ||||||
| macina superiore | der Läufer pl.: die Läufer | ||||||
| macina superiore | der Mahlstein pl.: die Mahlsteine | ||||||
| macina a sfere | die Kugelmühle pl.: die Kugelmühlen | ||||||
| caffè macinato [GASTR.] | gemahlener Kaffee pl. | ||||||
| caffè macinato [GASTR.] | das Kaffeepulver pl. | ||||||
| pepe macinato [GASTR.] | gemahlener Pfeffer pl.: die Pfeffer | ||||||
| grano da macinare | das Mahlgut pl.: die Mahlgüter | ||||||
| prodotto da macinare | das Mahlgut pl.: die Mahlgüter | ||||||
| grano macinato grosso | das Schrotkorn pl.: die Schrotkörner | ||||||
| granaglie macinate grosse [AGR.] | der Schrot pl.: die Schrote | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macina | |||||||
| macinare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macinare qc. | etw.acc. mahlen | mahlte, gemahlen | - in der Mühle | ||||||
| macinare qc. | etw.acc. zerreiben | zerrieb, zerrieben | | ||||||
| macinare qc. | etw.acc. ausmahlen | mahlte aus, ausgemahlen | | ||||||
| macinare grosso(-a) qc. | etw.acc. schroten | schrotete, geschrotet | | ||||||
| macinare qc. con il tritacarne [GASTR.] | etw.acc. durch den Wolf drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| macinare qc. con il tritacarne [GASTR.] | etw.acc. wolfen | wolfte, gewolft | uso tecnico | ||||||
| macinare qc. con il tritacarne [GASTR.] | etw.acc. faschieren | faschierte, faschiert | (Österr.) uso tecnico | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macinato fino, macinata fina | feingemahlen anche: fein gemahlen | ||||||
| macinato a pietra, macinata a pietra | steingemahlen adj. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Acqua passata non macina. | Geschehenes lässt sichacc. nicht ungeschehen machen. | ||||||
| Acqua passata non macina. | Vergangenes soll man ruhen lassen. | ||||||
| Acqua passata non macina. | Was vorbei ist, ist vorbei. | ||||||
| macinare finemente qc. | etw.acc. fein mahlen anche: feinmahlen | mahlte, gemahlen / -, feingemahlen | | ||||||
| I mulini di Dio macinano lentamente, ma finemente. | Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich fein. | ||||||
| I mulini di Dio macinano lentamente. | Gottes Mühlen mahlen langsam. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| macinatoio | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






