Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| precedere qcn. | jmdm. vorauslaufen | lief voraus, vorausgelaufen | | ||||||
| precedere qcn./qc. | jmdm./etw. vorangehen | ging voran, vorangegangen | | ||||||
| precedere qcn./qc. | jmdm./etw. vorausgehen | ging voraus, vorausgegangen | | ||||||
| precedere qcn./qc. | jmdm./etw. vorgehen | ging vor, vorgegangen | - vorausgehen | ||||||
| precedere qcn./qc. [fig.] | jmdm./etw. zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
| precedere qcn./qc. [SPORT] | jmdm./etw. vorausfahren | fuhr voraus, vorausgefahren | | ||||||
| precedere qcn. in qc. | jmdm. bei etw.dat. vorgreifen | griff vor, vorgegriffen | [form.] | ||||||
| fare precedere qc. da qc. | etw.acc. etw.dat. voranstellen | stellte voran, vorangestellt | | ||||||
| fare precedere qc. da qc. [LING.] | etw.acc. etw.dat. präponieren | präponierte, präponiert | - voranstellen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anno precedente | das Vorjahr pl.: die Vorjahre | ||||||
| condanna precedente uso non tecnico | die Vorstrafe pl.: die Vorstrafen | ||||||
| giorno precedente | der Vortag pl.: die Vortage | ||||||
| mese precedente | der Vormonat pl.: die Vormonate | ||||||
| oratore precedente | der Vorredner pl.: die Vorredner | ||||||
| proprietario precedente | proprietaria precedente | der Vorbesitzer | die Vorbesitzerin pl.: die Vorbesitzer, die Vorbesitzerinnen | ||||||
| l'affittuario precedente m. | l'affittuaria precedente f. | der Vormieter | die Vormieterin pl.: die Vormieter, die Vormieterinnen | ||||||
| l'inquilino precedente m. | l'inquilina precedente f. | der Vormieter | die Vormieterin pl.: die Vormieter, die Vormieterinnen | ||||||
| la sera precedente | am vorherigen Abend | ||||||
| matrimonio precedente [AMMIN.] | die Vorehe pl.: die Vorehen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il giorno precedente | tags zuvor | ||||||
| nella fase precedente | im Vorfeld | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| precedere qcn. di un palmo [fig.] | jmdm. eine Nasenlänge voraus sein [fig.] | ||||||
| la volta precedente | voriges Mal | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come ha giustamente osservato l'oratore precedente, non andrà a finire bene. | Wie der Vorredner ganz richtig bemerkt hat, wird die Sache nicht gut ausgehen. | ||||||
| Volevo pagare io il conto, ma mi hai preceduto. | Ich wollte die Rechnung bezahlen, aber du bist mir zuvorgekommen. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






