Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piovere a dirotto | schiffen | schiffte, geschifft | [volg.] - heftig regnen | ||||||
| piovere a catinelle | schiffen | schiffte, geschifft | [volg.] - heftig regnen | ||||||
| pisciare [pop.] | schiffen | schiffte, geschifft | [volg.] - urinieren | ||||||
| navigare (da qualche parte) [NAUT.] | (irgendwohin) schiffen | schiffte, geschifft | desueto - mit dem Schiff fahren | ||||||
| equipaggiare una nave [NAUT.] | ein Schiff bemannen | bemannte, bemannt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schiffen | |||||||
| das Schiff (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la nave pl.: le navi [NAUT.] | das Schiff pl.: die Schiffe | ||||||
| il bastimento pl.: i bastimenti [NAUT.] | das Schiff pl.: die Schiffe | ||||||
| il vascello pl.: i vascelli [NAUT.] | das Schiff pl.: die Schiffe | ||||||
| la navetta pl.: le navette [NAUT.] - piccola nave | das Schiff pl.: die Schiffe | ||||||
| la navata pl.: le navate [ARCH.] | das Schiff pl.: die Schiffe - Kirchenschiff | ||||||
| il cannoniere pl.: i cannonieri [NAUT.] | der Schiffskanonier | ||||||
| il naviglio pl.: i navigli [NAUT.] | die Schiffe | ||||||
| la nave dello stato [fig.] | das Schiff des Staates [fig.] | ||||||
| delitto di naufragio [DIRITTO] | Verursachung eines Schiffsbruchs [diritto penale] | ||||||
| il naufragio pl.: i naufragi [DIRITTO] - delitto di | Verursachung eines Schiffsbruchs [diritto penale] | ||||||
| la lancia pl.: le lance [NAUT.] | die Jolle pl.: die Jollen - breites, flaches Ruderboot, das auf Schiffen als Beiboot mitgeführt wird | ||||||
| imbarcazione a vela [NAUT.] | der Segler pl.: die Segler - Schiff | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sovraccaricare una nave | ein Schiff überlasten | ||||||
| andare con la nave | mit dem Schiff fahren | ||||||
| andare in nave | mit dem Schiff fahren | ||||||
| varare una nave [NAUT.] | ein Schiff vom Stapel lassen | ||||||
| I topi abbandonano la nave che affonda. | Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. | ||||||
| sbrigare una faccenda | klar Schiff machen [fig.] [coll.] | ||||||
| fare un po' di pulito | klar Schiff machen [fig.] [coll.] - aufräumen | ||||||
| mettere le cose in chiaro | klar Schiff machen [fig.] [coll.] - für Klarheit sorgen | ||||||
| disancorare [NAUT.] | den Anker eines Schiffs einholen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imbarcato, imbarcata adj. | verladen - auf dem Schiff | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| surfen, schippern, navigieren | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






