Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imbracciare qc. | etw.acc. schultern | schulterte, geschultert | | ||||||
| mettere qc. in spalla | etw.acc. schultern | schulterte, geschultert | | ||||||
| spalleggiare qc. [MIL.] | etw.acc. schultern | schulterte, geschultert | | ||||||
| atterrare qcn. [coll.] [SPORT] | jmdn. schultern | schulterte, geschultert | [Ringen] | ||||||
| mettere qcn. al tappeto [SPORT] | jmdn. schultern | schulterte, geschultert | [Ringen] | ||||||
| alzare le spalle anche [fig.] | die Schultern zucken | ||||||
| alzare le spalle anche [fig.] | mit den Schultern zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schultern | |||||||
| die Schulter (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la spalla pl.: le spalle | die Schulter pl.: die Schultern | ||||||
| la spalla pl.: le spalle [TESSILE] | die Schulter pl.: die Schultern | ||||||
| lo spallamento pl.: gli spallamenti | die Schulter pl.: die Schultern [meccanica] | ||||||
| l'omero m. pl.: gli omeri [poet.] - normalmente al plurale | die Schulter pl.: die Schultern | ||||||
| arrosto di spalla di maiale [GASTR.] | der Schulterbraten - vom Schwein | ||||||
| la spalluccia pl.: le spallucce | schmale Schulter pl.: die Schultern | ||||||
| la spallata pl.: le spallate | Stoß mit der Schulter | ||||||
| la spalla pl.: le spalle | die Achsel pl.: die Achseln [coll.] - Schulter | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| omerale adj. [ANAT.] | Schulter... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stringersi nelle spalle | Schultern zucken | ||||||
| stare con le spalle abbassate | die Schultern hängen lassen | ||||||
| dare uno scrollone a qcn. | jmdn. an den Schultern rütteln | ||||||
| farsi portare a cavalluccio | auf jmds. Schultern reiten | ||||||
| scrollare le spalle | mit den Schultern zucken | ||||||
| dare una pacca sulle spalle di qcn. | jmdm. auf die Schultern klopfen - Zeichen der Anerkennung | ||||||
| pesare sulle spalle di qcn. [fig.] | auf jmds. Schultern lasten [fig.] | ||||||
| pesare sulle spalle di qcn. [fig.] | auf jmds. Schultern liegen [fig.] | ||||||
| fare spallucce [coll.] - mostrare disinteresse | die Schultern zucken | ||||||
| fare spallucce [coll.] - mostrare disinteresse | mit den Schultern zucken | ||||||
| denudare le spalle | die Schulter entblößen | ||||||
| battere sulla spalla di qcn. | jmdm. auf die Schulter klopfen - aufmerksam machen | ||||||
| snobbare qcn./qc. | jmdm./etw. die kalte Schulter zeigen [coll.] | ||||||
| trattare qcn. con indifferenza | jmdm./etw. die kalte Schulter zeigen [coll.] | ||||||
| prendere qc. alla leggera [coll.] | etw.acc. auf die leichte Schulter nehmen | ||||||
| prendere qc. sotto gamba (anche: sottogamba) [fig.] | etw.acc. auf die leichte Schulter nehmen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Schulter | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| huckepack | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| pacca sulle spalle - Klaps auf die Schultern / auf die Schultern klopfen | Ultima modifica 16 Jul 19, 22:35 | |
| con la pacca sulle spalle del tuo bravo direttore aus Testo Ambarabaciccicoccò Vasco Rossi … | 1 Risposte | |
| alzare le spalle - die/mit den Schultern/Achseln zucken | Ultima modifica 08 Mai 12, 12:07 | |
| “Alzare le spalle è una forma di rifiuto: in genere lo si fa quando non si conosce una rispo… | 0 Risposte | |
| Meinen Schultern hat noch keine Tür standgehalten. | Ultima modifica 11 Feb 15, 23:53 | |
| KIEBERER IN OTTAKRING | 6 Risposte | |
| fare spallucce - mit den Schultern zucken | Ultima modifica 09 Nov 09, 11:22 | |
| traduzione del DIT, paravia, 2000 (pag. 869. | 0 Risposte | |







