Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alle spalle | hinterrücks adv. | ||||||
| dalle spalle larghe | breitschultrig anche: breitschulterig | ||||||
| con le spalle strette [ANAT.] | schmalschultrig | ||||||
| che lascia scoperte le spalle | schulterfrei | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girare il volto e guardare indietro sopra la spalla | der Schulterblick pl.: die Schulterblicke | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alle spalle di qcn. | hinter jmdm. | ||||||
| alle spalle di qcn. | hinter jmds. Rücken | ||||||
| battere sulla spalla di qcn. | jmdm. auf die Schulter klopfen - aufmerksam machen | ||||||
| mettere qc. in spalla | etw.acc. schultern | schulterte, geschultert | | ||||||
| denudare le spalle | die Schulter entblößen | ||||||
| scrollare le spalle | die Achseln zucken | ||||||
| scrollare le spalle | mit den Schultern zucken | ||||||
| stringersi nelle spalle | Schultern zucken | ||||||
| assalire qcn. alle spalle | jmdn. aus dem Hinterhalt überfallen | ||||||
| voltare le spalle a qcn. anche [fig.] | jmdm. den Rücken zudrehen anche [fig.] | ||||||
| voltare le spalle a qcn. anche [fig.] | jmdn. den Rücken kehren anche [fig.] | ||||||
| gettare qc. sulle spalle di qcn. | jmdm. etw.acc. umwerfen | warf um, umgeworfen | - umhängen | ||||||
| gettarsi qc. sulle spalle | sichdat. etw.acc. umwerfen | warf um, umgeworfen | - umhängen | ||||||
| metter qc. sulle spalle a qcn. | jmdm. etw.acc. umhängen | hängte um, umgehängt | - über die Schultern hängen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzare le spalle anche [fig.] | die Achseln zucken | ||||||
| alzare le spalle anche [fig.] | die Schultern zucken | ||||||
| alzare le spalle anche [fig.] | mit den Achseln zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
| alzare le spalle anche [fig.] | mit den Schultern zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
| mettere qc. sulle spalle a qcn. | jmdm. etw.acc. überhängen | hängte über, übergehängt | | ||||||
| guardarsi le (anche: alle) spalle [fig.] | auf der Hut sein | war, gewesen | | ||||||
| lasciarsi qc. alle spalle [fig.] | etw.acc. hinter sichdat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| vivere alle spalle di qcn. | jmdm. auf der Tasche liegen | lag, gelegen | [coll.] | ||||||
| mettere qc. sulle spalle a qcn. | etw.acc. jmdm. umgeben | gab um, umgegeben | [coll.] - umhängen | ||||||
| mettersi sulle spalle qc. | etw.acc. übernehmen | nahm über, übergenommen | [coll.] - sichdat. über die Schulter hängen | ||||||
| vivere alle spalle altrui | auf Kosten anderer leben | lebte, gelebt | | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







