Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morbido, morbida adj. - soffice | weich | ||||||
| soffice adj. | weich | ||||||
| tenero, tenera adj. | weich | ||||||
| dolce adj. anche [TECH.] | weich | ||||||
| floscio, floscia adj. | weich | ||||||
| molliccio, molliccia adj. | weich | ||||||
| rammollito, rammollita adj. | weich | ||||||
| blando, blanda adj. - dolce | weich | ||||||
| intenerito, intenerita adj. - tenero | weich | ||||||
| piumoso, piumosa adj. [fig.] | weich | ||||||
| pastoso, pastosa adj. [fig.] - morbido | weich | ||||||
| dolce adj. [LING.] | weich | ||||||
| molle adj. [LING.] | weich [fonetica] | ||||||
| bazzotto, bazzotta anche: barzotto, barzotta adj. [GASTR.] | weich - Ei | ||||||
| ammorbidito, ammorbidita adj. | weich geworden | ||||||
| ammosciato, ammosciata raramente: ammoscito, ammoscita adj. [coll.] | weich geworden | ||||||
| effeminato, effeminata anche: effemminato, effemminata adj. anche [peggio.] | feminin - weich, weibisch | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere a mollo qc. | etw.acc. weichen | weichte, geweicht | | ||||||
| diminuire | weichen | wich, gewichen | - nachlassen | ||||||
| allontanarsi | weichen | wich, gewichen | - sichacc. entfernen | ||||||
| retrocedere | weichen | wich, gewichen | - sichacc. zurückziehen | ||||||
| ritirarsi | weichen | wich, gewichen | - sichacc. zurückziehen | ||||||
| ammorbidirsi | weichen | wich, gewichen | - weich werden | ||||||
| ammollare qc. | etw.acc. weichen | weichte, geweicht | - weichen lassen | ||||||
| fare posto a qc. | etw.dat. weichen | wich, gewichen | - Platz machen | ||||||
| lasciare il posto a qc. | etw.dat. weichen | wich, gewichen | - Platz machen | ||||||
| cedere a qc. | etw.dat. weichen | wich, gewichen | - nachgeben | ||||||
| svanire | weichen | wich, gewichen | [form.] - schwinden | ||||||
| raddolcire | weich machen | machte, gemacht | | ||||||
| ammollarsi | weich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ammollirsi | weich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erba morbida | weiches Gras pl. | ||||||
| cuore tenero | weiches Herz pl.: die Herzen | ||||||
| legno dolce | weiches Holz | ||||||
| il mallo pl.: i malli [BOT.] | weiche Außenschale pl.: die Außenschalen | ||||||
| acciaio dolce | weicher Stahl pl.: die Stähle/die Stahle [metalli] | ||||||
| uovo à la coque [GASTR.] | weiches Ei pl.: die Eier | ||||||
| uovo alla coque [GASTR.] | weiches Ei pl.: die Eier | ||||||
| pia (madre) [ANAT.] | weiche Hirn- und Rückenmarkhaut | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vade retro Satana! [umor.] latino | Weiche von mir, Satan! | ||||||
| sotto una scorza ruvida si nasconde un cuore d'oro | Raue Schale, weicher Kern. | ||||||
| non spostarsi di un centimetro | nicht wanken und (nicht) weichen [form.] | ||||||
| non cedere nemmeno di un palmo | keine Handbreit weichen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lei non si allontanava un attimo dal suo fianco. | Sie wich keinen Moment von seiner Seite. | ||||||
| Il cavallo rinculò fino al muro. | Da Pferd wich bis zur Mauer zurück. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Reich | Deich, Eiche, reich, Reich, Teich, Weiche, weiche, Weihe, Wicht, Wisch |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| mir werden die Knie weich | Ultima modifica 01 Aug 10, 20:44 | |
| Hallo, wie sagt man am besten auf Italienisch, dass einem die Knie weich werden, weil man so… | 2 Risposte | |
| stemperare - verdünnen; in einer Flüssigkeit auflösen | Ultima modifica 08 Nov 08, 11:38 | |
| http://www.demauroparavia.it/114638 stemperare la farina in un bicchier d'acqua tiepida ste… | 0 Risposte | |






