Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| чле́ны мн.ч. - организа́ции | die Mitgliedschaft мн.ч.: die Mitgliedschaften | ||||||
| член м. - организа́ции, па́ртии, семьи́ и т. п. | das Mitglied мн.ч.: die Mitglieder | ||||||
| член (чего́-л.) м. | der Angehörige | die Angehörige мн.ч.: die Angehörigen | ||||||
| член - часть те́ла; часть многочле́на, уравне́ния также [МАТ.] м. | das Glied мн.ч.: die Glieder | ||||||
| член м. - те́ла | das Glied мн.ч.: die Glieder | ||||||
| член ж. [разг.] | der Schniedelwutz мн.ч.: die Schniedelwutze [разг.][шутл.] | ||||||
| член м. [разг.] | der Penis мн.ч. | ||||||
| член м. [разг.] | das Glied мн.ч.: die Glieder - Penis | ||||||
| член м. [разг.] | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
| член м. [разг.] - пе́нис | der Schniedel мн.ч.: die Schniedel [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
| член м. [разг.] - пе́нис | der Knüppel мн.ч.: die Knüppel [разг.] - Penis | ||||||
| член м. - математи́ческий [МАТ.] | der Term мн.ч.: die Terme | ||||||
| член м. - пе́нис | der Zumpf (Австр.) [груб.] - Penis | ||||||
| член-корреспонде́нт м. | korrespondierendes Mitglied | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв чле́ном (како́й-л.) организа́ции | aktiv sein | war, gewesen | | ||||||
| исключа́тьнсв (кого́-л.) из соста́ва чле́нов акционе́рного о́бщества [ЮР.] исключи́тьсв (кого́-л.) из соста́ва чле́нов акционе́рного о́бщества [ЮР.] | (jmdn.) kaduzieren | kaduzierte, kaduziert | | ||||||
| станови́тьсянсв чле́ном семьи́ че́рез брак статьсв чле́ном семьи́ че́рез брак | in etw.Akk. einheiraten | heiratete ein, eingeheiratet | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| состоя́щий из трёх чле́нов прил. | dreigliedrig | ||||||
| состоя́щий из восьми́ чле́нов прил. [МАТ.] | achtgliederig также: achtgliedrig | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рестора́н, где регуля́рно встреча́ются чле́ны клу́ба | das Vereinslokal мн.ч.: die Vereinslokale | ||||||
| член това́рищества, несу́щий по́лную отве́тственность [ЭКОН.] | der Vollhafter мн.ч.: die Vollhafter | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приём в чле́ны | die Aufnahme als Mitglied | ||||||
| принима́тьнсв в чле́ны (кого́-л.) | (jmdn.) als Mitglied aufnehmen | ||||||
| приня́тие в чле́ны | die Aufnahme als Mitglied | ||||||
| заявле́ние о приёме в чле́ны па́ртии | ein Antrag um Aufnahme in die Partei | ||||||
| гла́вные чле́ны предложе́ния мн.ч. [ЛИНГ.] | hauptrangige Satzglieder | ||||||
| гла́вные чле́ны предложе́ния мн.ч. [ЛИНГ.] | primäre Satzglieder | ||||||
| член организа́ции | ein Angehöriger einer Partei | ||||||
| член па́ртии | ein Angehöriger einer Partei | ||||||
| член ря́да наблюда́тельных сове́тов | mehrfaches Aufsichtsratmitglied | ||||||
| рабо́чий - член профсою́за | organisierter Arbeiter | ||||||
| бытьнсв чле́ном сою́за | einem Verein angehören | ||||||
| собира́тьнсв взно́сы с чле́нов | die Mitglieder abkassieren | ||||||
| исключе́ние чле́на това́рищества [ЮР.] | Ausschließung des Gesellschafters | ||||||
| отво́д чле́нов суда́ [ЮР.] | Ablehnung von Gerichtspersonen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Спи́сок чле́нов комите́та провисе́л це́лый ме́сяц. | Die Mitglieder des Ausschusses haben einen Monat ausgehangen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| член | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| чле́нство | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






